Walpole Çeviri Rusça
34 parallel translation
The guy I bought it for... he's at MCI Walpole for 15 to 25.
Так вот, тот парень сейчас в массачусетском исправительном учреждении.
As a young child I came across the first Czech edition of a gothic novel called The Castle of Otranto written by Horace Walpole.
Ещё в детстве мне случайно попало в руки первое чешское издание готического романа Замок Отранто, написанного Горацием Уолполом.
You know Walpole Island, Papa? It's an Indian reserve.
Помнишь, у Околаиве, резервация?
On Walpole Island.
Уже нашли.
All right, look, I know you're happy in Fuck City over there but I waited nine years in Walpole for you, motherfucker.
Слушай, я понимаю что ты там со своей клухой всем доволен но я за тебя, мудака, в Уолполе девять лет отмотал.
I got friends that are guards at Walpole.
Некоторые охранники в Уолполе - мои друзья.
I'm not visiting you when they send you to Walpole.
Когда тебя отправят в Уолпол ( прим. тюрьма ), я не собираюсь тебя навещать.
And you get better so we can move you to walpole.
Раз тебе стало лучше, мы переводим тебя в Уолпол ( прим. : название тюрьмы )
Before he went to Walpole.
До того, как он сел в Уолпол.
You picked him up at Walpole?
Ты подобрал его в Уолполе?
You know how many punks would have wanted to kill me in Walpole if they knew what I fed you people?
Знаешь сколько ублюдков в Уолполе захотели бы меня завалить, если бы узнали, что я сдаю тебе людей.
Well, I'd rather keep him drugged up than visit him in Walpole.
Лучше уж пусть он будет под дозой, чем потом навещать его в тюрьме.
Know how many punks would've wanted to kill me in Walpole if they knew what I fed you people?
Знаешь сколько ублюдков в Уолполе захотели бы меня завалить, если бы узнали, что я сдаю тебе людей?
Now, you're going to get that confession or you're going back to Walpole.
Ты или достанешь признание, или вернешься в Волпоул.
Or you're going back to Walpole.
Или возвращаешься я в Уолпол.
Walked right into Walpole, asking to see me.
Пришёл прямо в Уолпол, чтобы повидать меня.
I wrote to him for years in Walpole.
Я писала ему, когда он сидел в Уолполе.
You did 10 years at Walpole for manslaughter.
Отсидел 10 лет в Уолполе за непредумышленное убийство.
Whole city of walpole wanted to string you the hell up.
Все жители Уолпола хотели вздернуть тебя на дереве.
I thought I was gonna go back to Walpole for a minute there.
Думал, что вернусь в Уолпол.
Walpole, Mass.
Уолпол, Массачусетс.
When I was in Walpole...
Когда я был в Уолполе...
Did 20 years in the can. Walpole.
Отсидел 20 лет в тюрячке.
He's doing 10 years in Walpole on a drug beat because he turned down an offer to testify against you.
Он отсиживает десятку в Валполе за наркотики, потому что отказался давать показания против тебя.
Walpole.
Уолпол.
George Romero, Horace Walpole, it's all the same bones.
Джордж Ромеро, Хорас Уолпол. Они многим похожи.
How's life in walpole treating you?
Как жизнь в Волполе?
Dispersing them from Walpole, Mass, to North Dakota.
Перевели их в Уолпол в северной Дакоте.
Recently served a stint in Walpole Correctional.
Недавно отбывал наказание в исправительной колонии Уолпол.
Hey, I did 20 years in Walpole.
Эй, я отсидел 20 лет в Уолполе.
I actually think he might've done some stuff back in Walpole.
Думаю, он, возможно, занимался таким в Уолполе.
Walpole Prison champ 11 years running.
Чемпион тюрьмы Уолпол 11 лет подряд.
Billy Mags was arrested with Banyan in the'90s, but he's doing a 20-year bit at Walpole.
Билли Мэгс был арестован с Баньяном в девяностых, но он отсиживает свой двадцатилетний срок в Ворполе.
This one over there, he, did 20 years in Walpole.
Вот этот тип там, он отсидел 20 лет в Уолполе.