Wanky Çeviri Rusça
27 parallel translation
I thought : "Fuck me, what a wanky waste!"
я думал : "¬ от говно бл €!"
[Exhaling] Fuck. We spend nine hours a day, five days a week incarcerated in this... wanky, fucking store... having to act like...
В этом долбанном магазине, где мы должны вести себя как андроиды с каждым уродом, который снизойдет до нас.
Sad, wanky... lucky bugger.
Унылый, претенциозный... удачливый педик.
So you'll give me Mr Wanky with your finger in my back door, all right!
Чтоб ты сделала мне мистера Кулакова, засунув палец мне в задний вход, ясно?
And I still think this Veronica Dexter father-daughter business is wanky.
И я все еще думаю что все это дело Вероники Декстер и ее отца - чушь.
And V, W, X... W is for wanky wank and Y-fronts is for Y.
W, X... дрочила в центре магазина Буква Уай ( Y ) - на стринги похожа
The Wanky Widow.
Дрочащая Вдова.
Bit wanky.
Heмнoгo глyпoвaтo.
One time, my cousin Jermaine had a wanky KFC.
Однажды мой кузен Джермен дрочил в Ростиксе.
( bell rings ) Wanky, wanky!
Жалкий, жалкий!
Wanky.
Жалкий.
I want a big wanky picture of myself to put up in my office.
Я хочу, чтобы в офисе висела большая жалкая картина с моим изображением.
I mean, just wanky.
Я имею ввиду, просто тупо.
Turns out, he was trying to wanky-wanky to Mona from Who's the Boss. Adorable.
Оказалось, что он пытался сделать дёрг-дёрг на Мону из "Кто здесь Босс?"
Yeah, shouldn't we be in some sort of grinding union? Wanky.
Да, разве не должны мы состоять в членах союза точильщиков?
You know, as wanky as it might sound...
Как дерьмово бы это не звучало...
Wanky.
Какая прелесть.
Broken 51 times, grew back wanky.
51 перелом, срослись плохо.
Wanky.
- Похотливо.
Well, at the risk of sounding wanky again...
Ну, рискуя опять показаться похотливым...
Some sort of prestige, wanky...
Какой-то престиж, мишура...
Staff, a wanky chef, 320K a year.
Персонал, задрот шеф-повар, 320 тысяч в год.
Wanky. Santana, for once, I'd appreciate it if you'd keep your inevitable snark to yourself.
Сантана, я была бы признательна, если бы ты оставила свою ухмылку при себе.
It's not, because they call you names like Hanky Wanky, you have to change schools, and it's — it's not fun.
Нет, потому что все тебя дразнят Хэнки-Дрочунишка, и надо переходить в другую школу, и это... это не смешно.
You snap it like a twig and fuck off up to the Northern Beaches with all your Northern Beacher wanky mates.
Ты обломишь её, как прутик, и съебнёшь в Нортерн Бичес со своими нортернбичевскими выскочками-приятелями.
It's just, like, I've got this wanky work thing which I can't get out of.
" Я показывал фальшивые документы и представлялся сотрудником горгаза.
Wanky.
Пошловато.