English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Waxy

Waxy Çeviri Rusça

42 parallel translation
Waxy complexion, yellow teeth, extinct look.
Восковой цвет лица, жёлтые зубы, потухший взгляд.
- You look a bit waxy around the gills.
- У тебя немного бледный вид.
Irresponsible, devil-may-care, waxy-eared, slack-jawed...
... безответственный, тугоухий, наплевательский, расхлябанный!
If that thing leaves a waxy yellow buildup on anything I'm coming back here.
Если эта штука оставляет желтый восковой налет на всем я еще сюда вернусь.
What? Have you gone waxy in your'beester'?
[Skipped item nr. 76]
Yes, he gets a kind of waxy build-up in his ears.
Да, у него серные пробки в ушах.
It'll give your floors waxy build-up.
От него твои полы станут вощёными.
You look a little waxy.
Ты выглядишь немного изможденным.
So you see, the putrid, waxy substance...
Видишь ли, гнилая, скользкая масса...
We're admiring this plant here - this one with the waxy leaves - and yet the name for it has gone right spot out of our heads.
Мы восхищены этим растением с восковыми листьями только его название вылетело у нас из головы.
- Pederast, waxy skin, red hair,
- Педераст, бледная кожа, рыжий,
And not the crappy, processed, waxy kind, but the good Swiss chocolate from the gift shop that costs way too much money, but is totally worth it.
И не какой-то там отстойный, а хороший швейцарский шоколад, дорогой, собака, но стоит того.
Oh, Icarus fly not too near the sun lest thy waxy wings should melt.
О Икар не лети так высоко к солнцу иначе восковые крылья растают...
I found evidence of a homogenous mixture of oily and waxy long-chain, which are non-polar hydrocarbons in, uh, this fracture of the skull.
Я нашел свидетельства однородной смеси, которая является неполярным углеводородом, на жирной и запарафиненной цепи, в, эмм, этой трещине черепа.
Thanks to the world's first mani-waxy, I actually have a shot at being ready tonight.
Слава восковому маникюру, я готова для сегодняшней ночи.
Too waxy?
Слишком мягкая?
It was so waxy.
Она была будто из воска.
He's handsome, he's lanky, he's brilliant, and his skin has that pale, waxy quality.
Он привлекателен, худощав, он гениален, его бледная кожа похожа на воск.
Kind of waxy and brown?
Вроде коричнево-мутного?
It were all waxy, Mal.
Они все как будто из воска, Мэл.
I'll kill your waxy ass.
Я прикончу твою лощёную задницу.
It's not waxy, you see?
Она не на восковой основе, видите?
- Hey yo, waxy boy!
Э, алё, вощёный!
Waxy boy, I got your box!
Вощёный, ящик твой прибыл!
May have been a toupee. Really waxy skin.
Кожа похожа на воск.
They get so waxy these days.
Они плоховато слышат.
Oh, yeah, so waxy these days, yeah... his ears, yeah.
О, плоховато слышат, да... Его уши, да.
"When that happens, " the whale's stomach coats the squid beak "in a waxy substance that the whale then passes."
— Когда это происходит, желудок кита обволакивает клювы воскоподобным веществом, вместе с которым они удаляются.
It's a waxy substance that whales secrete from...
Это воскоподобное вещество, которое выделяется из... — Ух ты!
Waxy buildup.
Где мой воск?
See how the leaves are getting darker and less waxy?
Посмотрите как листья становятся темнее и менее восковыми.
I think I deserve a little gratuity for making sure that your farmers don't die of malaria and waxy eye disease.
Думаю, я заслужил небольшое вознаграждение за то, что ваши фермеры больше не умирают от малярии и амёбного кератита.
We don't need you to solve our waxy eye problems.
Никто вас не просил решать наши проблемы с кератитом.
Were you gonna get waxy with Liam?
Ты ведь хотела увидеться с Лиамом.
Whoa, that's waxy!
О, как тихо!
The waxy substance likely contains pulverized nitrate of silver.
Воскообразное вещество, вероятно, содержит измельчённый нитрат серебра.
Her pupils are dilated but reactive, her limbs show waxy flexibility.
Зрачки расширены, но реагируют. Конечности расслаблены.
Waxy skin. You, of all people, know the drill.
Уж ты-то точно знаешь, как это бывает.
Look at his cold, waxy face.
Взгляни на его холодное, застывшее лицо.
But some of her skin was somehow preserved and hardened into a waxy shell.
Но её кожа каким-то образом сохранилась и затвердела, как воск.
My leg and arm are waxy.
Нога с рукой чисто вата.
Once onboard, the waxy sides of the pitcher ensure there's little chance of escape.
Насекомые приманиваются сахаристым веществом, оно выделяется на внутренней стороне ловчих листьев.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]