We're not here to hurt you Çeviri Rusça
34 parallel translation
We're not here to hurt you.
Мы не причиним вам вреда.
We're not here to hurt you.
Мы к тебе с миром.
Hi, Mrs. Thompson, we're not here to hurt you, it's okay.
Здравствуйте, миссис Томпсон. Мы не обидим вас. Все хорошо.
We're not here to hurt you!
Мы не причиним вам вреда
- Michael, we're not here to hurt you.
- Майкл, мы не убьем Вас.
We're not here to hurt you.
мы не будем стелять в Вас.
Heny, we're not here to hurt you.
Генри, мы ничего тебе не сделаем.
Listen, we're not here to hurt you, okay?
Послушайте, мы здесь не для того чтобы обидеть вас, ясно?
We're not here to hurt you.
Мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред.
We're not here to hurt you!
Мы не причиним вам вреда!
Julie, it's okay, we're not here to hurt you.
Джулия, все нормально, мы не собираемся вас обижать.
We're not here to hurt you.
Мы не навредим вам
We're not here to hurt you.
Мы не причиним тебе вред.
We're not here to hurt you.
Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе вред.
We're not here to hurt you.
Мы тебя не обидим.
We're not gonna hurt you at all, we're here to help you.
Мы не собираемся причинять тебе боль, все что мы хотим сделать это помочь вам.
We're not here to hurt you.
Мы здесь не для того, чтобы ранить тебя
Take it easy. We're not here to hurt you.
Расслабься, мы не собираемся причинить тебе вред.
We're not here to hurt you.
Мы не причиним вам боли.
We're not here to hurt you.
Мы не навредим тебе.
We're not here to hurt you.
Мы тут не для того что навредить тебе.
Ava, we're not here to hurt you.
Эва, мы тебя не обидим.
We're not here to hurt you.
Мы здесь не для того, чтобы навредить тебе.
We're not here to hurt you.
Мы не причиним тебе вреда.
We're not here to hurt you.
Мы ничего тебе не сделаем.
- We're not here to hurt you.
- Мы здесь, чтобы помочь.
We're not here to hurt you.
Мы не желаем тебе зла.
We're not here to hurt you.
Мы тебя не тронем.
We're not here to hurt you.
Мы вас не обидим.
We're not here to hurt you unless you give us an excuse.
Мы не собираемся навредить вам, если только вы нас не вынудите.
We're not here to hurt you.
Мы не бить вас пришли.
Ma'am, we're not here to hurt you.
Мэм, мы не причиним вам вреда.