Weathers Çeviri Rusça
160 parallel translation
You no longer have to slave on sea in all weathers for others
Tебе больше не нужно горбатиться в море на другиx.
It's Miss Weathers at Woodmere Health Farm.
Это мисс Уизерс из санатория Вудмер.
Mr. Weathers, where do you think you are?
Мистер Уэзерс, вы где, по-вашему, находитесь?
Mr. Weathers,
Мистер Уэзерс
Reporter : attorneys robin "stormy" weathers And matt cowens almost came to fisticuffs In what some insiders have described
Адвокаты Робин "Шторм" Уэзерс и Мэтт Коуэнс чуть было не сошлись в кулачном бою в пылу самого интересного судебного спора за последние годы.
Not to mention we've had inquiries From four major firms due to mr. Weathers.
Не говоря уже о тех четырех филиалах, которые мы сохраним с помощью Уэзерса.
Weathers has a no-Win case. He'll lose.
У Уэзерса против него нулевые шансы.
Mr. Weathers, do you desire another? Sure.
Мистер Уэзерс, хотите еще один?
Weathers, you better stick to
Однако, мистер Уэзерс
Based upon projections from the new clients That robin weathers has brought in to date,
Учитывая новую клиентуру, которую Уэзерс сумел привлечь
"Stormy weathers."
"Шторм" Уэзерс.
Weathers.
Мистер Уэзерс.
Mr. Weathers, do you care to open?
Мистер Уэзерс Может, начнете?
Mr. Weathers, that's enough!
Мистер Уэзерс! Хватит!
I'm looking for a guy named "stormy" weathers.
Я ищу парня по имени "Шторм" Уэзерс.
Why do you think i came here today Looking for "stormy" weathers?
Почему, по-твоему, я сегодня пришла в поисках "Шторма" Уэзерса?
Everybody is looking for "stormy" weathers.
Всем нужен "Шторм" Уэзерс.
You just disguised it as "stormy" weathers.
Ты видел все глазами "Шторма" Уэзерса.
You were "stormy" weathers.
Ты был "Штормом" Уэзерсом.
He says that benoit Entrusted his life to "stormy" weathers.
Он сказал, что Бенуа доверил свою жизнь "Шторму" Уэзерсу
He paid for "stormy" weathers,
Он заплатил за "Шторма" Уэзерса.
And he suggests That you give him "stormy" weathers.
И он намерен получить "Шторма" Уэзерса.
They think they can handle "stormy" weathers?
Они думают, что справятся со "Штормом" Уэзерсом.
Mr. Weathers, your first witness.
Мистер Уэзерс, ваш первый свидетель.
- Take two, mr. Weathers. - Thank you.
Да хоть на две, мистер Уэзерс.
Mr. Weathers?
Мистер Уэзерс.
Do not involve yourself in betrayal, mr. Weathers.
Не унижай себя предательством, Уэзерс.
here you go, mr. Weathers.
Прошу, мистер Уэзерс.
And even "stormy" weathers Can't do anything about that.
И даже "Шторм" Уэзерс здесь бессилен.
I'm a vain man, mr. Weathers. I have trouble in resisting the attention of women,
Я тщеславный человек, мистер Уэзерс, мне сложно устоять перед женским вниманием.
Mr. Weathers! Look at the adjectives used to describe him in your own file!
Посмотрите сами, какие слова подбирают для его описания?
Mr. Murray and mr. Weathers, In my chambers, please.
Мистер Мюррей и мистер Уэзерс, в мой кабинет.
Mr. Weathers, i shudder to think Of the implications of what has happened in this courtroom.
Мистер Уэзерс, мне очень неприятно вновь возвращаться к некоторым событиям этого слушания.
"Cheerful in all weathers... " Never shirked a task.
Бодрый в любую погоду... никогда не уклонялся от заданий.
[Narrator] Just above the High Camp, a climber named Beck Weathers had been out in the storm for over 22 hours.
Недалеко от Высотного Лагеря, восходитель по имени Бек Визерс, находился в шторме более 22 часов.
[Weathers] As we flew away, the tears began to flow, and I was just so grateful to be alive.
Когда мы улетали, у меня начали течь слезы, И я был так признателен, за то, что остался жив.
That carl weathers... he's ripped.
Карл Уэзэрс... Вот это качок.
Weathers!
Уэзерс!
- Weathers, damn it, - You want me?
Уэзерс, твою мать!
Redirect, mr. Weathers?
Готовы, мистер Уэзерс?
Mr. Weathers!
Мистер Уэзерс!
At the prospect of being represented By the incendiary mr. Weathers,
За право встать под защиту мятежника Уэзерса мистер Бенуа одним махом подписал с нами адвокатский договор на сумму 75 тысяч долларов.
Let me explain something to you, mr. Weathers.
Позволь объяснить тебе кое-что, Уэзерс.
Weathers- -!
Мистер Уэзерс!
Mr. Weathers.
Мистер Уэзерс.
Mr. Weathers,
Мистер Уэзерс!
Untimely, mr. Weathers.
Поздновато, мистер Уэзерс.
Mr. Weathers?
Мистер Уэзерс?
You're "stormy" weathers.
Ты же "Шторм" Уэзерс.
Weathers- - - Heavy libido?
Его либидо?
- Afraid... - Mr. Weathers- -
Жалкий!