Welch Çeviri Rusça
233 parallel translation
Oh, thank you, Mrs. Welch.
O, спасибо, миссис Уэлч.
Hello. Hello, Mrs. Welch?
Алло, миссис Уэлч?
Hello, Mrs. Welch.
Алло, миссис Уэлч.
Oh, Mr. Welch?
O, мистер Уэлч.
Oh, you will, huh? Okay, Mr. Welch.
Да что вы говорите?
- and you have to bawl her out. - You get out of here, Mr. Welch!
Достаточно и того, что она горбатиться с твоими глупыми детьми, пытаясь их чему-то научить.
He name is Welch.
Его звать мистер Уэлч.
- Oh, Welch.
Ах, Уэлч.
- Bill Welch. - How are ya, Mr. Welch?
- Это Джейн Карлайл, Билл Уэлч.
- Sergeant Welch, Mr. Brian Mullen.
- Сержант Уэлч, мистер Брайан Маллен.
Sergeant Welch, who has rather an old-fashioned approach to criminal investigation... was thoughtful enough to leave this little mike here this afternoon... sowewere able to listen to the first part of it in the office downstairs.
Сержант Уэлч, который имеет несколько старомодный подход к уголовным расследованиям... был достаточно сообразительным и днем оставил здесь этот небольшой микрофон. и первую часть мы слышали в офисе, внизу.
I meet Raquel Welch.
Я встретил Рэквил Вэлч.
Moochie Welch kind of got wiped off too.
Мучи Велча тоже типа оттёрли.
[Josh] Welch is on the mound.
[Джош] Уэлч готов бросать.
Best Director is presented by star of stage and screen Raquel Welch and host of his own award-winning talk show Phil Donahue.
Для вручения премии за лучшую режиссуру на сцену приглашаются звезда сцены и экрана - Раквэл Уэлш, а также ведущий своего собственного шоу, Филл Донэхью.
How long have you been here, Officer Welch?
Как давно вы здесь, офицер Вэлч?
This is Lou Welch.
Говорит Лу Вэлч.
I appreciate your enthusiasm, Officer Welch, but I don't think that'll be necessary.
Хвалю ваш энтузиазм, офицер Уэлч, но не вижу в этом необходимости.
Welch.
Уэлш.
Security, patch me throughto Officer Lou Welch.
Охрана, свяжите меня с офицером Луи Уэльшем.
- What is it, Welch
- Что такое, Уэлш?
What've you done with the real Lou Welch?
Где настоящий Лу Уелч?
Welch.
Уэлч.
- We got Kimba Welch, Jack Sickler...
Это Кимба Уэлч, Джек Сиклер,
Like, "Raquel Welch is one great piece of ass." "Forget about it."
Кто говорит, что у Ракель Уэлш отличная задница, то говоришь : "Забудь об этом".
I've been smacked around by Morton Downey, punched in the nose by Raquel Welch, and what do I get?
Я был побит Мортон Доуней, получил в нос от Ракел Вельч, и что я получаю?
Featuring the mind-blowing performance of Miss Raquel Welch.
С участием потрясающей мисс Рэкел Уэлч.
Raquel Welch?
Рэкел Уэлч?
But Raquel Welch doesn't move her arms when she tap dances.
Но Рэкел Уэлч не двигает руками, когда бьет степ.
Why do they want you to fire Raquel Welch?
Почему они хотят уволить Рэкел Уэлч?
- Miss Welch.
- Mисс Уэлч.
- Well, Miss Welch I do need to talk to you about a little problem regarding your performance.
- Ну, мисс Уэлч мне очень нужно обсудить с вами небольшую проблему, связанную с вашей ролью.
Aren't you Raquel Welch?
Вы Рэкел Уэлч?
- Raquel Welch.
- Рэкел Уэлч.
A catfight with Raquel Welch.
Драка с Рэкел Уэлч.
Did you hear the one about the pope and Raquel Welch on the lifeboat?
Слышал анекдот про папу римского и Рэкел Уэлч в спасательной шлюпке?
I think it's more of a Raquel Welch joke.
Думаю это больше шутка про Рэкел Уэлч.
I think this Father Curtis might be very interested to hear what Whatley has the pope doing with Raquel Welch.
Думаю отцу Кертису будет интересно услышать то что Уитли рассказывал про папу и Рэкел Уэлч.
I mean, the pope and Raquel Welch in a lifeboat.
Типа, папа и Рэкел Уэлч в спасательной шлюпке.
[Alex Trebek] Thomas Welch invented this drink in 1859... as an alternative to wine.
Томас Уэлч изобрел этот напиток в 1869-ом году как альтернативу алкоголю.
And, uh, i'm married to raquel welch.
- Точно. А я женат на Рэйчел Уэлч.
The motherfucker was gonna welch.
Этот пидор хотел смыться, не заплатив. Ты его не слышал?
To ensure we weren't going to welch, Ashby's cut was transferred into his own offshore account.
Чтобы быть уверенным, что мы не обманем доля Эшби был переведена на его счёт в офшорном банке.
- But Stevens is going after him and it looks like Joe Welch.
Но военный министр Стивенс его достанет. Обвинителем со стороны военных будет Велш.
- I know this hurts you, Mr. Welch.
- Я знаю, вам неприятно, мистер Велш.
Dad, it's a Jack Welch!
Папа, это же Джек Велч!
I'd wear it to school, but who needs a "Welch wedge," right?
Я бы одел его в школу, но кому хочется быть насмешек, правда?
I think I really would rather have the Welch.
Думаю, мне действительно нужно было обойтись костюмом от Велч.
Constance Welch, 24 years old, jumps off Sylvania Bridge, drowns in the river.
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
Okay, that's fine, Mr. Welch.
Oтлично.
- Do you wanna welch?
- Хотите отказаться?