Wesker Çeviri Rusça
18 parallel translation
Chairman Wesker.
Председатель Вескер.
Is Chairman Wesker even aware of this?
председатель Вескер знает об этом?
Under executive order 1345, issued by Chairman Wesker for gross misconduct in the field I sentence you to summary liquidation.
Приказом 1345 Председателя Вескера за неподчинение и грубое поведение я приговариваю вас к ликвидации.
- this is general Wesker.
- Это Герман Вэскер.
Finally I confronted the head of the Umbrella Corporation Albert Wesker..
В конце концов, я добралась до лидера Корпорации Амбрелла, Альберта Вескера..
One of Wesker's top agents..
Одна из лучших агентов Вескера.
I don't work for Umbrella anymore, and neither does Albert Wesker.
Я на них больше не работаю. Да и с Альбертом Вескером, я больше, не работаю.
- Wesker!
- Вескер!
I executed everyone in this control room, I enabled Wesker to hack the mainframe..
Я убила всех, в этой комнате, я дала возможность Вескеру проникнуть в главный компьютер.
Don't listen to the traitor Wesker, I am in control now.
Не слушайте этого предателя, теперь всё зависит от меня.
- How'd you end up working for Wesker?
- Ты работаешь на Вескера?
Wesker said you knew of some weapon, Something I could turn the tide for us
Вескер сказал, что ты знаешь об оружии, которое может нас спасти.
Wesker...
Вескер...
- Revenge. Wesker.
Вескер.
- Wesker.
Вескер.
You are co-owner of this corporation. But Wesker? Wesker is still an employee.
Ты - совладелец корпорации, а вот Вескер - обычный сотрудник.
Albert Wesker, you're fired.
Альберт Вескер, ты уволен.
You don't need help, Wesker.
Тебе не нужна помощь.