Westbrooke Çeviri Rusça
48 parallel translation
He's been with Dr. Westbrooke for years.
Он посещал доктора Вестбрук многие годы.
Do you know if Dr. Westbrooke had any enemies?
Вам известно о каких-либо врагах доктора Вестбрук? Боже, нет.
Do you mind showing us Dr. Westbrooke's office?
Не проводите нас в кабинет доктора Вестбрук?
I spoke with the owner of the car Westbrooke's body was found in.
Я поговорил с владельцем машины, в которой нашли тело Вестбрук.
Okay, well, we know Westbrooke didn't wear glasses,
Мы знаем, что Вестбрук не носила очков, поэтому...
You find anything interesting at Westbrooke's apartment?
Вы нашли что-нибудь в квартире Вестбрук?
It's a phone list of Westbrooke's patients.
Это список телефонов пациентов Вестбрук. Смотри.
- H.H. That's Westbrooke's last appointment.
"Х. Х." - с ним была последняя встреча.
Well, we're here to talk about one of your other companions, Dr. Westbrooke.
Мы пришли поговорить о другом вашем товарище - докторе Вестбрук.
Were you pretty close to Dr. Westbrooke.
Вы были довольно близки с доктором Вестбрук?
There's nothing in here but Dr. Westbrooke.
Здесь кроме доктора Вестбрук никого нет.
There's no way that he killed Dr. Westbrooke.
Не может быть, чтобы он убил доктора Вестбрук.
Wouldn't your time be better spent looking into Dr. Westbrooke's murder?
Не лучше ли было расследовать убийство доктора Вестбрук в это время?
Dr. Westbrooke found out about this arrangement, didn't she?
Доктор Вестбрук узнала об этой договоренности, ведь так?
That is Westbrooke leaving Bloordale Station, - 8 : 40 pm last Friday.
Это Вестбрук выходит из подземки на станции Блурдейл в 20 : 40 в прошлую пятницу.
Westbrooke's computer, anything that's gonna link him
Может, ему удастся найти куски орудия убийства или компьютер Вестбрук. Хоть что-нибудь.
Were you following Dr. Westbrooke?
Вы следовали за доктором Вестбрук?
Someone who might have seen what happened to Dr. Westbrooke?
Кто-то мог видеть, что случилось с доктором Вестбрук.
Because someone has Dr. Westbrooke's blood on their hands.
Потому что у кого-то была кровь доктора Вестбрук на руках...
Sam, we need to know why you were following Dr. Westbrooke.
Сэм. Нам нужно узнать, почему вы следовали за доктором Вестбрук.
I was... very fond of Dr. Westbrooke.
Я был... очень привязан к доктору Вестбрук.
Dr. Westbrooke had an appointment down there.
Доктор Вестбрук шла на встречу туда.
Sam, you said that you cared about Dr. Westbrooke.
Сэм. Вы сказали, что вам была не безразлична доктор Вестбрук.
Do this for Dr. Westbrooke.
Ради доктора Вестбрук.
Did you see who killed Dr. Westbrooke?
Ты видел, кто убил доктора Вестбрук?
- Who killed Dr. Westbrooke?
- Он, наверно, видел. Или сделал сам.
Do you know who killed Dr. Westbrooke?
Ты знаешь, кто убил доктора Вестбрук?
I think you know who killed Dr. Westbrooke.
Я думаю, ты знаешь, кто убил доктора Вестбрук.
That blood was a match for Dr. Westbrooke's.
Кровь совпадает с кровью доктора Вестбрук.
So here's a timeline of when each of Marcus's personalities were active during the 2 hours surrounding Dr. Westbrooke's murder.
Вот хронология событий каждой из личностей Маркуса, которые были активными в 2 часовой отрезок времени убийства доктора Вестбрук.
Between the video surveillance of Sam following Westbrooke and my read of Nick seeing the body, there's a 30-minute gap.
Между заснятым камерой Сэмом, идущим за Вестбрук, и моим видением Ника у тела есть белое пятно в 40 минут.
- Look, we've identified a fourth persona that Marcus has been hiding, and we believe he may be the key to figuring out who killed Dr. Westbrooke.
Я положу этому конец сейчас же. Нет, мы выявили 4-ую личность, которую прятал Маркус. И мы верим, она, возможно, ключ к разгадке убийства доктора Вестбрук.
Did you see what happened to Dr. Westbrooke?
Ты видел, что случилось с доктором Вестбрук?
He didn't kill Dr. Westbrooke. So you're saying we're back to square one?
Он не убивал доктора Вестбрук.
So you're saying that Westbrooke's own partner - who actually killed her?
То есть, по-твоему, это партнер самой Вестбрук убила ее?
It was you who killed Dr. Westbrooke.
Это вы убили доктора Вестбрук.
Well, we know you burned Dr. Westbrooke's papers.
Мы знаем, что вы сожгли работу доктора Вестбрук.
Kinda sounds like what you did to Dr. Westbrooke.
Похоже на то, что вы сделали с доктором Вестбрук.
Westbrooke was killed over a research paper?
Вестбрук была убита из-за исследовательской работы.
Kesler burned and Westbrooke's computer and the report.
Кеслер сожгла компьютер Вестбрук и сам отчет.
I even checked the printer memory at Westbrooke's practice, there's no trace of it, so...
Я даже проверил оперативную память принтера в офисе Вестбрук - не осталось ни следа, поэтому...
What happened to Dr. Kesler after she hurt Dr. Westbrooke?
Что было с доктор Кеслер, когда она навредила доктору Вестбрук.
Your client is under arrest for the murder of Dr. Westbrooke.
Ваша клиентка арестована за убийство доктора Вестбрук.
His testimony was helpful, but it wasn't as damning as the traces of Dr. Westbrooke's blood we found on your car door handle.
Его показания помогли нам, но они не настолько весомые, как кровь доктора Вестбрук на ручке вашего автомобиля.
Dr. Westbrooke's review of your work.
Анализ доктора Вестбрук вашей работы.
It turns out Dr. Westbrooke trusted one other person with her research.
Оказывается, доктор Вестбрук доверяла другому человеку свое исследование.
Her name is Rachel Westbrooke, a prominent psychiatrist in the city.
Одна из самых выдающихся психологов в городе.
- If Westbrooke found out...
Если Вестбрук узнала об этом...