English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / What's his deal

What's his deal Çeviri Rusça

66 parallel translation
What's his deal?
Что с ним такое?
So what's the big deal? It's normal for a boy his age to be curious.
Это нормально для мальчика его возраста быть любопытным.
What's his deal?
- Что он творит?
- Oh, I don't know. He's making me deal with his patients while they focus on what's really important... you.
Он заставляет меня заниматься его пациентом, | пока они сосредоточились на том, что | действительно важно - на тебе
What's his deal?
А в чем его проблема?
I had the same dumping deal with what's-His-Name, The operation's manager since I've been there at barone sanitation.
Тарифы на выброс обкатали ещё с... как его там, с управляющим по утилизации, когда я был консультантом в компании "Бароне".
You know, like what's his deal?
Ќу, знаешь, кем он увлекаетс €?
So what's his deal?
Что он за парень?
what's his deal. max's deal?
Какой он? - Какой Макс?
Deal with his grief, talk to him about what he's going through.
Облегчи его страдания. Поговори о том, что с ним сейчас происходит.
What's his deal?
Не свернешь. Что он задумал?
What's not a done deal, however... Is his running mate.
Однако, еще не решено... кто будет его партнером по бюллетеню.
Once we meet with the A.U.S.A. and you tell them what you have, a deal gets worked out, and his life becomes about making yours happy.
Когда мы только встретились, ты говорила им что у тебя есть, пошла в ход сделка, и они стараются сделать твою жизнь счастливее.
Dude, what's his deal?
Слышь, чо это с ним?
- What's his deal?
- В чем у него проблемы?
- What's his deal?
- " то с ним такое?
What's his deal?
Что это с ним?
He wants to know what's happening to his deal.
Он хочет знать, что случилось с его сделкой.
I mean, what's his deal with her?
Почему он так к ней относится?
What's his deal anyway?
Как его дела в любом случае?
What do you mean, what's his deal?
Что ты имеешь ввиду под делами?
I said, "What's the deal?" So we got a little closer... ( Theodore ) And you see this guy with his back to you.
Я говорю : "Что за дела?" Мы подобрались поближе... ( Теодор ) И увидели этого парня спиной к нам.
What's his deal?
Что за фигня?
The Prime Minister has made no secret of his enthusiasm for Mr Eisenhower's deal to house American missiles on British bases, but at what cost to the nation?
Премьер министр не скрывает своего энтузиазма по поводу договоренности с мистером Эйзенхауэром о размещении американских ракет на британских военных базах, но чем это обернется для нации?
What's his deal?
А с ним что?
He is just riding out his term, and if that means leaving a nuclear Iran for the next administration to deal with, what's he care?
Он просто хочет благополучно досидеть свой срок, и если это значит оставить следующему правительству разбираться с атомным Ираном, то разве его это волнует?
What's his deal?
Что с ним не так?
Got it. Got it. What's his deal?
В чем там дело?
Hey, um, since I've got you here, what's his deal?
Раз уж мы встретились, скажите, что с ним?
This boyfriend, Tommy Bandolce, the one she shot last night, what's his deal?
Парень - Томми Бэндолц. Не его ли это рук дело?
So I park in front of his house- - what's the big deal?
Поэтому я припарковался перед его домом - какая, в общем-то, разница?
This whole thing with Marcel, the deal you have with the witches, trying to take him down, take what's his,
Вся эта суета с Марселем, твоя сделка с ведьмами, твои попытки отобрать у него все, уничтожить его,
What's the deal with his marriage?
Что у него с его браком?
What's his deal?
А это еще кто такой?
What's his deal?
Какой он из себя?
What's his deal, huh? ( Laughs )
На что он рассчитывает, а?
So what's his deal?
Чего он боится?
What's his deal?
Что у него за дело?
What's his deal?
Кто он вообще?
And what's his deal?
Что о нём известно?
So, tell me about the boyfriend... what's his deal?
И так, расскажи мне про своего парня какой он?
What's his deal?
Как он?
What's his deal?
Нормально?
What's his deal?
Что такое?
- What's his deal?
- Что с ним такое?
What's his deal?
Что у него за дела?
This Director, what's his deal?
- Этот директор, кто он?
- What's his deal?
- Какая ему от этого выгода?
♪ Oh, she's the best thing that ♪ - What's his deal?
– И что он хочет?
What's his deal?
Какое его дело?
What's his deal?
Что он здесь забыл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]