What's the matter with you today Çeviri Rusça
20 parallel translation
What s the matter with you today?
Что такое с тобой сегодня?
What's the matter with you today?
Чего зто ты ноне?
Right? What's the matter with you today?
Что с тобой сегодня?
What's the matter with you today?
Что дело с вами сегодня?
What's the matter with you today?
Что с тобой сегодня?
What's the matter with you today, captain?
- Что с вами сегодня, капитан?
What's the matter with you today?
- Что с тобой сегодня? - Когда?
Phil, isn't the fact of the matter... you signed your divorce papers today? Who said anything about that? What's that got to do with it?
Фил, а правда ли что сегодня ты подписал бракоразводные документы?
- What's the matter with you today?
Да что с тобой сегодня?
Peter, what's the matter with you today?
Питер, да что с тобой сегодня творится?
What's the matter with you today?
Что с тобой сегодня такое?
What's the matter with you today, princess?
Что с тобой сегодня, принцесса?
That's all right. What's the matter with you today, buddy?
Что с тобой такое сегодня, приятель?
What's the matter with you today?
Да что с тобой сегодня?
♪ Well, I saw my baby walking ♪ ♪ with another man today ♪ ♪ yeah, I saw my baby walking ♪
* "See You Later Alligator" * * Well, I saw my baby walking with another man today * * yeah, I saw my baby walking * * with another man today * * when I asked her, "what's the matter, baby?" *
Hey, Max, what's the matter with you today?
Макс, иу, что с тобой сегодия?
What's the matter with you today?
Что с тобой сегодня случилось?
What's the matter with you today?
Что стряслось с тобой сегодня?
What's the matter with you kids today?
Что происходит с современной молодежью?