English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / What did she say to you

What did she say to you Çeviri Rusça

93 parallel translation
What did she say to you?
Я такой дурак!
Mario, what did she say to you?
Марио! Что я тебе говорил?
What did she say to you?
А тебе что она сказала?
Apollo, what did she say to you?
апокко, ти соу еипе ;
What did she say to you?
Что она сказала тебе?
What did she say to you?
Что она тебе сказала?
Well, what did she say to you?
Ну? И что она тебе сказала?
What did she say to you?
Что она вам сказала?
What did she say to you?
Что она тебе рассказывала?
When you were sitting on the floor with your mother, what did she say to you?
Когда вы сидели на полу с матерью, что она вам сказала?
What did she say to you, in fact?
Кстати, что она вам сказала?
- What did she say to you, jack?
- Что она сказала тебе, Джек?
What did she say to you?
- Пожалуйста. Что она тебе сказала?
What did she say to you last night?
Что она тебе сказала?
That woman, what did she say to you?
А та девушка, что все-таки она тебе сказала?
What did she say to you?
- Что она вам наговорила?
Owen, what did she say to you?
Оуэн, что она тебе сказала?
What did she say to you?
Что ты говоришь?
NIKKI : What did she say to you?
Что она тебе сказала?
What did she say to you when you told her you couldn't give her all the money?
Что она сказала, когда вы сообщили, что не сможете дать ей всю сумму?
What did she say to you?
- Что она тебе говорила?
Lucas, what did she say to you? Who did that?
Лукас, что она сказала тебе?
When my friend Paige came up to you at the bar, what did she say to you?
Когда Пейдж подошла к тебе в баре, что она тебе сказала?
Peter, what did she say to you?
Питер, что она тебе сказала?
What did she say to you before she fled?
Что она вам сказала, прежде чем сбежала?
- What did she say to you?
- Что она тебе сказала?
What did she say to you?
Вы счастливы?
My young lady bade me inquire you out. What she did bid me say, I will keep to myself ;
Моя юная синьора приказала мне разыскать вас, а что велела передать - пока оставлю при себе.
Yes, but when your daughter came to you and told you she was nervous, what did you say to her?
Да, но когда ваша дочь подошла к вам и сказала, что переживает, что вы сказали ей?
'What did you say to your daughter when she told you she was nervous? " Question :
" Вопрос :
And like, if she had the questions, but you got the answer right then you got to say what she did next.
Как если бы ты знал ответы на ее вопросы, но угадывать надо было то, что она скажет дальше.
It's funny. I went round to say thank you for what she did at our wedding. Not yet.
В-третьих, даже, если бы каким-нибудь чудом, он мог бы это понять, то, я думаю, конь был бы не против того, чтобы его назвали геем, потому что конь, наверняка, был бы уверен в своей сексуальной ориентации.
what exactly did she say to you?
Что она точно тебе сказала?
She told me she'd be there and then she's going to Sarah's, but you know what? She did say it in her responsible voice, which should've tipped me off.
Она сказала, что оттуда пойдёт к Саре, правда сказал она это своим "ответственным" голосом, это должно было насторожить.
What did you say to her? I said what you said to say to her, and she stabbed me in the leg with the goddamn scissors.
Я сказал то, что ты сказала ей сказать а она ударила меня этими грёбаными ножницами прямо в ногу.
And what did you say? I told her that, uh, whether she stays here or goes is entirely up to you.
Я сказал ей... что останется она или уедет, полностью зависит от вас.
Well, what? Did she say something to you?
Она что-то тебе сказала?
What exactly did she say to you when you saw her?
Что именно она тебе сказала, когда ты её увидел ( - а )?
What--what did she say to you?
Да.
She was crazy for coming to this shithole you call a town. What did he say?
Да, она немного спятила... приехав в эту помойку, которую вы почему-то называете городом.
When you called Claire to tell her her husband was staying, what did she say?
Когда вы позвонили Клэр и сказали, что ее муж останется у вас на ночь, что она ответила?
Mr. Clove, what did Ms. Raker say to you to elicit your offhand comment that she was a homophobe?
Мистер Клов, что сказала вам мисс Рейкер на ваше замечание о её гомофобии?
What else did she say to you?
- Что она еще говорила?
What else did she tell you to say?
Что ещё она просила тебя мне сказать?
Vicky, did she say who the guy was, what he did to piss her off, why she wanted you to beat his ass?
Вики, она сказала кем был парень, что он сделал с ней такого, что она захотела чтобы ты надрал ему зад?
This woman that you propositioned at Jenny Craig... what did she say after you asked her to go home with you?
Эта женщина, к которой ты пристал около Дженни Крейг... Что она ответила после того, как ты предложил ей пойти к тебе домой?
Did you say to yourself, "I bet if I apologize, " she'll let me do what she always lets me do, and wouldn't that make for a pleasant afternoon? "
Ты сказал себе : "Я уверен, если я извинюсь, она позволит мне, то что всегда позволяет, разве извенения не приведут к приятному завершению дня?"
She won't talk, and even if she did, what would you expect her to say?
Она ничего не скажет, а если и заговорит что вы ожидаете от нее услышать?
Of course she does, but what did you say to her?
Ну понятное дело, но что ты ей сказал?
If she proceeds- - what did you say to Bryson in that room?
Если она продолжит... Что ты сказал Брайсону в этой комнате?
Did she remind you what to say?
Она напоминала тебе, что ты должна сказать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]