English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / What else do you want

What else do you want Çeviri Rusça

251 parallel translation
What else do you want, eh?
Ну, чего ещё изобразить, а?
Now what else do you want out of life, 10 million?
Что вам еще надо? 10 миллионов?
What else do you want?
Чего тебе еще надо?
I said okay. What else do you want me to say?
Я уже согласился со всем.
What else do you want?
Ну что ж, Хуан, рассказывай.
What else do you want?
Что еще надо?
- What else do you want?
- Что тебе ещё нужно?
What else do you want?
- Что бы ты еще хотела?
What else do you want from me?
Зачем вы меня преследуете?
What else do you want me to say?
Что мнеВамсказать
What else do you want?
Что Вам ещё надо?
What else do you want? Courtesy.
Любезности.
What else do you want?
Чего вы еще хотите?
What else do you want me to do?
Я-то что могу сделать?
Why, what else do you want me to think about, about Paradise?
А о чем мне еще думать?
- What else do you want?
- Что ещё? - Нам нужны две женщины.
- What else do you want me to do, huh?
Что я ещё могу сделать?
What else do you want to find out?
Что же еще вы хотите узнать?
What else do you want?
А тебе чего еще надобно?
What else do you want to know?
- Что ты еще хочешь знать?
What else do you want?
Чего ещё тебе надо?
- What else do you want to see?
- На время. Что ещё ты хочешь увидеть в Риме?
What else do you want?
Что еще вам надо?
You can live in clover. What else do you want?
Можешь жить у нее, как за пазухой!
What else do you want to know?
Что ты ещё хочешь знать?
What else do you want?
Что тебе еще надо?
What else do you want?
А больше ничего не хочешь?
What else do you want from me? I don't know, but that is most helpful.
Ну что ж, Вы очень любезны.
WE ALWAYS USE THE MANDELS'. WHAT ELSE DO YOU WANT?
- Каждый раз надо бегать к Манделям.
What else do you want to know about me?
Что еще ты хочешь обо мне знать?
What else do you want me to say?
Что ещё Вы хотите услышать?
- What else do you want? What else do I want?
- Чего еще хочешь?
What else do you want?
Я сказал тебе спасибо, чего ты еще хочешь?
What else do you want?
А чего тебе ещё надо?
What else do you want me to do?
что ты хочешь, что бы я еще сделала? O!
What else do you want?
Чем вы ещё недовольны?
Nothing else would've brought me. What do you want of me?
Что тебе нужно от меня?
- What else do you want to do?
- Что тебе еще надо?
What else do you want to know?
Что еще?
What else do you want me to do, Mr Grier?
Что вы еще хотите, чтобы я сделал мистер Грир?
And here's what else I want you to do.
И что еще я хочу сделать.
Now look, what else do you kids want for that plate?
Ну, и что еще вы хотите за эту фотографию?
I just want you to know... no matter what you do, you're gonna die just like everybody else.
Я просто хотела тебе сказать... не важно, что ты делаешь, ты всё равно умрёшь, как и все.
What else do you want me to do?
- И Bы пoвepили? - A чтo я мoг поделaть?
WHAT ELSE DO YOU WANT?
Как насчёт яхты?
What the hell else more do you want? What?
Какого черта вам еще надо?
- What? Do you want to go somewhere else?
Хочешь пойти в другое место?
What else do you want to know?
Сейчас вы познакомитесь со средствами массовой информации.
What do you want? Υou want something else?
Хочешь что-нибудь еще?
What else do you want? A motorcycle?
Хочешь что-нибудь?
What else do you want?
Что еще ты хочешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]