Whatever helps you sleep at night Çeviri Rusça
22 parallel translation
Whatever helps you sleep at night, peaches.
Ну если тебе так лучше спится по ночам, дорогуша
Whatever helps you sleep at night, Dad.
Все что угодно, лишь бы тебе спалось крепко, пап.
Whatever helps you sleep at night.
Может, это поможет тебе ночью заснуть.
Whatever helps you sleep at night, dr. Grey.
выбирайте то, что поможет вам спать спокойно, доктор Грей
Whatever helps you sleep at night, dr. Grey. The infection's made its way deep into the bone, so we're gonna have to take the rods out of your legs... and clean out the dead, infected skin and bone.
... то, что поможет вам спать спокойно, доктор Грей инфекция проникла глубоко в кость мы вытащим из ваших ног распорки и очистим инфицированные кожу и кости я не получу еще 5 сантиметров?
Whatever helps you sleep at night, professor. Hey, you all right?
Я хочу сказать, что сестра Грейс жива, но сильно разбилась при падении.
- Whatever helps you sleep at night, professor.
Так ведь спокойней спится, не так ли, профессор.
Whatever helps you sleep at night.
Видимо это помогает тебе спать спокойно.
Whatever helps you sleep at night.
Ну, если тебе от этого спокойнее.
Well, whatever helps you sleep at night.
Чтож, что бы не помогало тебе уснуть по ночам.
Whatever helps you sleep at night.
Лишь бы это помогало тебе спать по ночам.
Yeah, whatever helps you sleep at night.
Да, лишь бы это помогало тебе спать по ночам.
Hey, whatever helps you sleep at night.
Без этого, видимого, ты не сможешь заснуть.
- Whatever helps you sleep at night. - Mm-hmm.
Проси всё, чего душа пожелает.
Whatever helps you sleep at night.
Главное, чтобы ты могла спать ночью.
Whatever helps you sleep at night, Liv.
Если это поможет тебе спать крепче, Лив.
Whatever helps you sleep at night.
Как скажешь, лишь бы тебе спалось по ночам.
Because the snap judgments, the ones that come to us quickly and easily, without hesitation... whatever helps you sleep at night. They're the ones that haunt us forever.
потому что внезапные решения... те что возникают легко и быстро без колебаний... выберите то, что поможет вам уснуть спокойно будут преследовать нас вечно субтитры - elmar
Look, whatever it is that finally helps you sleep at night... I hope you find it.
Слушай, чем бы ни было то, что поможет тебе засыпать по ночам... надеюсь, ты это найдешь.
You're welcome to whatever fantasy helps you sleep at night, detective.
Вам полезно пофантазировать на сон грядущий, детектив.
Whatever helps you sleep at night.
Веджета.