Where's your partner Çeviri Rusça
71 parallel translation
Where's your partner Keller?
Где твой партнер Келлер?
Where's your partner?
где ваш партнер?
Where's your partner, officer?
А где же твой напарник?
- Where's your partner?
- А где твой напарник?
Where's your partner?
- Где твой напарник?
- Deputy, where's your partner tonight?
- Офицер, где сегодня ваш напарник?
- Where's your partner?
- Где ваш напарник?
Where's your hospitality, partner?
Где же твоё гостеприимство?
And where's your partner?
Где ваш коллега?
Where's your - Where's your partner, Eddie?
Где твой... Где твой напарник, Эдди?
Where's your partner?
Где твой сообщник?
Um.. Where's your partner?
Он был ребенком с деревянным муляжом, Джин.
Where's your partner sit?
Где сидел ваш напарник?
... where's your partner?
Где твой напарник?
Where's your partner?
Где твой напарник?
Where's your partner, arthur?
Где твой напарник, Артур?
Where's your partner?
Где твоя напарница?
Where's your partner?
А где твой напарник?
So where's your partner?
Так где твой партнер?
Uh... and where's your partner?
И где ваш партнер?
Counselor, where's your partner?
где ваш напарник?
Where's your partner?
Где твой партнер?
Where's your partner?
Где Ваш напарник?
Uh-huh. Where's your partner?
Где твой напарник?
Now, where's your usual partner in crime?
Ну, где твой, как обычно, соучастник в преступлении?
Let's just say we did some police work, and we found out where your partner is who your partner is... Julie, your wife.
Мы провели кое-какую полицейскую работу и нашли где находится твой напарник и кто он... это Джули, твоя жена.
Where's your partner?
Кто твой напарник?
Where's your partner? !
Где твой напарник?
- Where's your partner?
- Где твой напарник?
Where's your partner?
А где твой партнер?
Where's your partner, dad?
Папа, твой парень...
Where's your partner? Huh?
Где твой напарник?
Oh, where's your dancing partner?
Где твой партнёр по танцам?
- Where's your partner?
- Где твой партнер?
We should probably get back, your partner's probably wondering where you are.
Нам лучше вернуться, наверное, твой партнер уже беспокоится о тебе.
Sarah, where's your partner?
Сара, где твоя напарница?
Where's your partner- - Roger Henson?
Где твой партнер... Роджер Хэнсон?
Where's your damned partner? I, uh...
Где твой чёртов напарник?
Everybody knows this is where you... take your problems. That's my partner you got there.
Все знают, где вы решаете свои проблемы это мой напарник висит у вас здесь
- Where's your partner?
- Где твоя напарница?
So where's your partner?
А где твоя напарница?
Detective, where's your partner?
Детектив, где ваша напарница?
Where's your partner?
Где ваш друг?
Where's your partner?
Где твой напарник.
Speaking of "one-man band," where's your partner?
Кстати, об "одном за всех". Где твой напарник?
But if you have something you want to tell me about your partner, here's where you can reach me.
Но, если вам есть, что рассказать о своем напарнике, вот мой номер.
Where's your partner?
Где ваш напарник?
Where's your partner, Spivot?
Где твой напарник, Спивот?
So if you're the man with the plan, right, your former partner, he double-crosses you, takes the kid, where's the first place you're gonna look?
Если человек разработал план, а твой бывший подельник тебя кинул, забрал ребенка, где ты будешь сначала его искать?
Where's your partner, detective?
Где Ваш напарник, детектив?
Where's your usual partner?
Где твой обычный напарник?
where's your sister 89
where's your dad 103
where's your wife 83
where's your mother 119
where's your brother 101
where's your boss 37
where's your mom 111
where's your boyfriend 25
where's your father 92
where's your 36
where's your dad 103
where's your wife 83
where's your mother 119
where's your brother 101
where's your boss 37
where's your mom 111
where's your boyfriend 25
where's your father 92
where's your 36