English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Where did you get the money

Where did you get the money Çeviri Rusça

80 parallel translation
- Paloma, where did you get the money?
Откуда у тебя деньги?
Where did you get the money from?
Как тебе это удалось? Откуда? - Кто тебе дал денег?
Hey, where did you get the money to buy the land from the monks of St. Martin?
Кстати, откуда ты взял деньги, чтобы купить землю у монахов Святого Мартина?
Where did you get the money?
И откуда же у тебя деньги?
But where did you get the money?
Но откуда же вы достали деньги?
Where did you get the money to print these flyers?
Кто дал тебе денег на печать этих листовок? !
Where did you get the money to buy all those?
А откуда у тебя деньги на все это?
Then where did you get the money you gave Dabin?
Так откуда же Вы брали деньги, которые давали Дабену?
Where did you get the money for the eggs?
Откуда взял деныги на яйца?
Where did you get the money?
Где вы их взяли?
Then where did you get the money?
А заплатили тебе, небось, чтоб помалкивал.
Where did you get the money?
Где вы достали деньги?
- Where did you get the money to buy it?
А где ты взяла деньги на покупку?
Where did you get the money for the lawyer?
Ты же не можешь нанять адвоката, как тебе это удалось?
Where did you get the money for the earrings and the ring?
√ де ты вз € л деньги на серьги и кольцо?
Where did you get the money?
√ де ты вз € л деньги?
Where did you get the money?
И откуда у тебя столько денег?
Where did you get the money to buy an inn?
Где ты взял деньги, чтобы купить трактир?
Where did you get the money to pay for it?
А где ты взяла деньги?
Where did you get the money?
Где ты взяла деньги?
Where did you get the money?
Где тьI взял деньги?
"where did you get the money for that?"
"Где ты взяла деньги на это?"
Jess, where did you get the money?
Джесс, откуда деньги?
What? Where did you get the money?
Где ты достала деньги?
Where did you get the money?
Где вы взяли деньги?
But where did you get the money?
Звучит неплохо!
Where did you get the money?
Откуда у тебя взялись деньги?
So, where did you get the money?
И все-таки, где ты деньги достал?
Where did you get the money?
Где ты достала деньги?
Then, where did you get the money?
Тогда, где ты достала деньги?
Where did you get the money from?
Откуда ты взял столько денег?
Where did you get the money?
Где вы брали деньги?
- Where did you get the money?
А откуда у тебя деньги?
Where did you get the money?
Где вы берете деньги?
Where did you get the money, Hyung?
Откуда у тебя такие деньги?
Where did you get the money?
Где ты их взяла?
Where did you get the money to buy this?
Где ты взял денег, что бы его купить?
Where did you get the money to buy dope?
Где ты берешь деньги на дурь?
Where did you get the money?
Откуда у тебя деньги?
- Where did you get the money?
- Где ты взял лавандос?
From where did you get the money?
От кого вы получали деньги?
Where did you get the money to buy it?
Откудa y тeбя дeньги нa пoкупку нapкoтикoв?
I bet your mother knows where the money is and what you did to get it.
Бьюсь об заклад, твоя мама знает, где они, и как их получил ты.
- Where did you get the money?
Откуда у тебя деньги?
Did you get to see where the money went after you handed it off?
Ты видел куда они несут деньги после того, как ты расплачивался?
[laughing] where did you guys get the money to buy all this stuff? toph got us money.
Где вы ребята достали деньги, что бы все это купить?
Where did you get all the money?
откуда у вас все эти деньги?
Where the fuck did you get all of this fucking money?
" ы где вз € л столько денег?
But I know that people complain about the markets, so where did you get such big money from?
Но я же знаю что люди жалуются на плохую торговлю Откуда такие большие деньги у тебя?
Jenny, where did you even get the money?
Дженни, откуда ты вообще деньги берешь?
Where the hell did you get all the money To get all this shit if you didn't take it?
Где ты взяла деньги на все это, если не ты украла?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]