English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Where did you get those

Where did you get those Çeviri Rusça

138 parallel translation
Where did you get those?
- Ты где это достал?
Where did you get those flowers?
Откуда у тебя эти цветы?
Where did you get those knives?
Откуда вы берете все эти ножи?
- Where did you get those clothes?
- Откуда этот костюм?
Where did you get those?
Где Вы их взяли?
"Where did you get those, sir."
"Где Вы их взяли, сэр."
Where did you get those, sir?
Где Вы их взяли, сэр?
Where did you get those pictures?
Откуда у тебя эти картинки?
King, where did you get those beers, boy?
Кинг, откуда пиво?
Where did you get those papers?
Где вы взяли эти газеты?
Where did you get those glasses?
Откуда у вас очки?
Where did you get those clothes?
Где вы взяли эту одежду?
Where did you get those spectacles?
Откуда у тебя эти очки?
Where did you get those?
- Не спрашивайте меня, откуда они. - Откуда ты их взял?
Where did you get those?
Откуда ты это взял?
- Where did you get those socks?
- Где ты взял эти носки?
- Where did you get those?
- Где ты их купила?
Where did you get those?
Где ты купил такие?
Where? Your mum is asking where did you get those.
Откуда именно тебе мама сказала их взять?
- Thank you. Listen, Jake where did you get those eyeglass frames?
Послушай, Джейк где ты купил эту оправу?
- Where did you get those?
- Откуда они у вас?
- Where did you get those glasses?
- Где вы купили эти очки?
- Where did you get those?
- Откуда они у тебя?
Where did you get those cuts?
Где ты получил эти порезы?
And where did you get those shoes?
Где ты взял эти ботинки?
Where did you get those?
Где ты это взял?
- Where did you get those guns?
- Где ты взял эту пушку?
Where did you get those?
Где ты их взяла?
- Where did you get those?
- Где ты их нашла? - А ты как думаешь?
Where did you get those pills?
Где ты взяла эти таблетки?
Where did you get those?
А где вы их взяли?
Where did you get those trainers?
ты где эти кроссы взял?
- Where did you get those?
- Где ты их взял?
Where did you get those tits?
- Где ты достала такие титьки?
Hey, where did you get those clothes?
Эй, а где ты взял свой костюм?
Where Did You Get Those Keys?
Как ты достал эти ключи?
Where did you get those stories?
Откуда ты узнала все эти подробности?
Where did you get those?
Откуда они у тебя?
Put'em the fuck — where did you get those?
Черт! Где ты их взял?
Where did you get those credit cards?
Где вы взяли эти кредитные карты?
Where did you get those?
- Где ты это взял?
Where did you get those?
Где ты взял их?
Where did you get those schillings?
Где ты взял шиллинги?
Where did you get those trainers?
Где ты взял эти клевые кеды?
- Where did you get those, the homicide bookstore?
Где ты все это достала? В книжном для убийц?
Where did you get all those things?
- Где ты взял все эти вещи?
Regardless if your name is Kin or Jin, where did you get a hold of those drugs?
Неважно, Кин вы или Джин, где вы взяли наркотики?
Where did you get it from, Yefim, those fairy tales about the International of kindness?
Откуда ты, Ефим, взял эти сказки про добрый Интернационал?
Where on earth did you get those?
Откуда это у вас?
Where did you get the money to buy all those?
А откуда у тебя деньги на все это?
Where did you get those?
- Это не важно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]