English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Where did you hear that

Where did you hear that Çeviri Rusça

178 parallel translation
- Where did you hear that?
- Как ты узнал?
Nicole, where did you hear that about the chief of Russian intelligence?
Николь, где ты слышала про главу русской разведки?
Where did you hear that name?
Откуда ты знаешь?
- Where did you hear that?
- Откуда ты знаешь-то?
- Where did you hear that?
- Где ты это слышала?
- Where did you hear that, Mrs Frans?
- Где вы это слышали, мадам Франс?
"You're spent"? Where did you hear that?
Выдохся, где-то, я это слышал?
- Where did you hear that?
- Ты что-то слышал?
Where did you hear that name?
Где ты слышал это имя?
- Where did you hear that from?
- Кто тебе такое рассказал?
- Where did you hear that?
- Где ты такое услышала?
- Where did you hear that?
- От кого ты это слышал?
Where did you hear that name?
Где ты видел это название?
Where did you hear that?
Где ты слышал это?
Dylan, Where did you hear that song?
Дилан, где ты слышал эту песню?
Where did you hear that from?
И от кого вы это слышали?
Where did you hear that?
И где ты это слышал?
Where did you hear that?
Где ты это слышала?
Where did you hear that name?
Где ты слышала это имя?
[Scoffing] WHERE DID YOU HEAR THAT?
Где это вы такое слышали?
Where did you hear that?
Это неправда.
Where did you hear that?
Где ты это слышал?
- And just where did you hear that?
- И где это ты слышала такое?
Where did you hear that?
С чего ты взял?
Where did you hear that?
Где ты это услышал?
- Where did you hear that?
- Откуда ты знаешь?
- Where did you hear that?
Как вы узнали?
Where did you hear that one?
Где ты подхватил эту историю?
Where did you hear that then, Mum?
Мам, а где ты об это узнала?
- Where did you hear that?
Откуда ты это знаешь?
- Where did you hear that garbage?
- Где ты услышала эту дрянь?
Where did you hear that?
Где ты об этом слышал?
Where did you hear that?
Откуда ты это взял?
Where did you hear that?
Откуда ты взял это?
Where did you hear that crap?
Где вы услышали такую ерунду?
Where did you hear that name?
От кого ты это услышала?
And where did you hear that?
И кто Вам сказал?
Where did you hear that?
Откуда ты это знаешь?
Where did you hear that?
Где вы это услышали?
- Where did you hear that?
Откуда ты это знаешь? Я....
Where did you hear that?
Откуда ты знаешь?
Now, where did you hear about that?
Откуда ты об этом узнала?
Where did you hear that?
Где ты это прочла?
Where did you hear that?
Да? От кого ты слышал?
Now, where did you hear that?
И где это ты услышал?
Where did you hear about that school outhouse?
Откуда ты знаешь историю о школьном туалете?
And also, where did you ever even hear that word?
И, вообще, где ты услышал это выражение?
- Where did you hear that?
- Кто тебе это сказал?
Where did you hear that?
Кто тебе сказал?
Where did you hear that?
Кто вам сказал?
Where did you hear about that?
Где ты про это слышала?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]