English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Where is he right now

Where is he right now Çeviri Rusça

111 parallel translation
Where is he right now?
Где он сейчас?
So what about Kraki? Where is he right now?
Так что будем делать с Краки?
- Where is he right now?
- Где он сейчас?
Where is he right now?
А где он сейчас?
Where is he right now? At work.
Где он сейчас?
- Where is he right now?
Где он сейчас?
Where is he right now?
Где он?
Bobby Love, our witness, the guy you saw- - where is he right now?
Бобби Лав, наш свидетель, парень, которого ты видел... где он сейчас?
ACTUALLY NOT SURE WHERE HE IS RIGHT NOW.
То есть, вы отказываетесь?
Would you happen to know where he is right now?
где он сейчас?
I don't know where he is, but I think we should call the police right now.
Я не знаю, где он, но давай прямо сейчас позвоним в полицию.
We know who and where he is! We're on our way right now.
Мы знаем, кто он, и где находится!
The best thing we can do right now is let Timothy take us where he wants to go.
Лучшее, что мы можем сейчас сделать : это дать Тимоти вести нас туда, куда он хочет идти.
Where d'you think he is right now?
Как тьi думаешь, где он сейчас?
You know where he is right now?
Ты знаешь, где он сейчас?
- Right, where is he now?
- Что он теперь делает?
She's gonna call him? No, no, no. Where is he at right now?
Он в доме?
I'm not sure where he is right now.
Точно не знаю, где он сейчас.
But right now I need him where he is for no other reason than to well, to take the hit for this thing right here.
Но сейчас он нужен мне на своем месте... по одной единственной причине... чтобы он принял на себя удар за все это.
He was right here, now where the hell is he?
Он был вот здесь, и где он теперь?
Yeah, that's where he is right now.
На 51-ой?
You don't know where he is right now?
Ты не знаешь, где твой брат?
All right, well check with the Home Office and find out where he is now. Yeah?
Ладно, узнай в Министерстве внутренних дел где он сейчас, хорошо?
do you know where he is right now? with wilcott.
Вы знаете где он прямо сейчас?
You can make this stop right now... If you tell me where he is.
Ты можешь облегчить себе жизнь, если скажешь мне, где он.
All right. This is gonna sound crazy, but, basically... we were on a plane to Amsterdam... and we got mistaken for terrorists and we got sent to Guantànamo Bay... and then we escaped and snuck into America with a bunch of Cubans... and now we're trying to get to Texas... where there's a guy who can help us out... and he's getting married to Kumar's ex-girlfriend.
Ладно, это безумие, но в основном мы летели в Амстердам нас приняли за террористов и посадили в Гуантанамо потом мы сбежали и приплыли в Америку с парой кубинцев а теперь мы пытаемся попасть в Техас где есть парень, который сможет нам помочь а он женится на бывшей подружке Кумара.
Right now, he's our only shot at finding out where this attack is going taking place. Understood.
Сейчас он наша единственная ниточка к тому, где будет произведена атака.
Listen, girl, I don't know who you are, but if you have any idea where he is, you better tell me right now.
Слышь, девочка, я не знаю, кто ты, но если есть мысли, где он - говори живо.
And now antonio reyes is going to go right back out Onto the street, where he can do more harm.
И Антонио Рейес опять выходит на улицы, где он может причинить еще больше вреда.
Well, mr. Horlick's a suspect in a murder investigation, josh, So you if you know where he is, you should tell us right now.
Мистер Хорлик - подозреваемый в деле об убийстве так что если вы знаете где он, вы должны сказать нам прямо сейчас
So start in the bronze sector and retrace his steps, and maybe, maybe... That will tell us where he is right now.
Итак, начинайте с бронзового сектора и повторите его шаги, и, возможно, возможно... это скажет нам, где он находится сейчас.
I want to know where he is right now.
Я хочу знать, где он сейчас находится.
- He needs to be where he is right now, so I need you to figure it out. - Well, you can get him back.
Вы можете его вернуть.
- Right now they're taking my partner to a place where they're gonna kill him the second they see he is not Gabe.
- Сейчас они везут моего напарника туда, где убьют его, как только поймут, что он не Гейб.
He hasn't been the same since she came back, and truth is, I don't really know where I stand with him right now.
ќн не был таким, пока она не вернулась и правда в том, что € действительно не знаю, что между мной и ним в данный момент.
He's a member of the church, but I don't know where he is right now.
Он принадлежит нашей церкви, но я не знаю, где он сейчас.
Now, tell me where he is, or die right here.
Теперь скажите мне, где он, или умрете прямо здесь.
They don't even know where Gun Wook is right now after he was in an accident.
Хотя они даже не знают, где сейчас может быть его тело.
I want him to flourish and grow and be good where he is, and he is right now at footpath.
Я хочу, чтобы он процветал, рос и был хорош на своем месте, и сейчас он на правильном пути.
Go knows where he is right now.
Бог знает, где он сейчас.
He is currently the art teacher at the high school at Lake Worth where you guys are right now.
Теперь он преподаватель искусства в школе Лейк-Уорта, в котором вы находитесь.
Mr Yilmaz, our telecom officer is doing a full analysis of that number right now and he's going to find out where it was used, when it was used, what calls have been made from it,
Мистер Йилмаз, наш телекоммуникационный офицер проводит полный анализ данного номера в эту самую минуту, и он узнает, где он использовался, когда он использовался, какие звонки с него были совершены, какие звонки на него поступали...
Do you know where he is right now?
Вы знаете, где он сейчас?
And if Zip would've just stayed put, he would've been safe. Yeah. Where is J-dog right now?
Где сейчас Джей-дог?
Right, where is he now?
- Кстати, а где он сейчас?
Do you know where he is right now, Detective?
Вы знаете, где он в данный момент, детектив?
Do you have any idea where he is right now?
У вас есть соображения, где он может быть сейчас?
Tell me where he is right now.
Скажите мне, где он сейчас.
Why did they tell me exactly where he is right now and when he's leaving?
Почему мне сказали, где он сейчас находится, и когда он улетает?
I can't tell you where he is right now, but the last call came in off a cell tower on Pupukea Ridge.
Не могу сказать, где он находится прямо сейчас, но последний вызов был принят вышкой на хребте Пупукеа.
I piggybacked on the signal from his camera and traced it back to where he is right now.
Я использовал сигнал с его камеры и проследил его, где он сейчас

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]