English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Whyte

Whyte Çeviri Rusça

79 parallel translation
Dl Warren and I visited the prison to take statements from inmates Gerry Whyte and Sal Meti.
Мы с инспектором Уорреном приехали в тюрьму взять показания у заключенных Джерри Уайта и Сола Мети.
I was held hostage along with the dead officer, Reeves, and Gerry Whyte.
Меня взяли в заложники вместе с погибшим офицером Ривзом и Джерри Уайтом.
Meti claimed that Whyte had in the past been badly attacked by an inmate.
Мети утверждал, что Джерри Уайт в прошлом подвергался нападению со стороны заключенных.
I thought it best to have Whyte tell you himself. Did Meti name the inmate?
- Я подумал, что лучше всего Уайту рассказать все вам.
Prisoner Whyte.
Заключенный Уайт.
According to the governor, only me, you and Gerry Whyte knew the real reason behind our visit.
- Согласно коменданту, только я, вы и Джерри знали причину нашего визита.
Gerry Whyte grassed you up.
Джерри Уайт вас спалил.
Gerry Whyte's dead.
Джерри Уайт умер.
Gerry Whyte.
Джерри Уайт.
Gerry Whyte, 22, junkie parents.
Джерри Уайт, 22 года, родители наркоманы.
Two lunatics, one of whom was an Englishman or an Irishman, they're not quite sure called Major Whyte with a waist-length beard, who thought he was Julius Caesar.
Два сумасшедших, один из которых был англичанин или ирландец, они не совсем уверены, по имени майор Уайт с длинной бородой по талию, который думал, что он Юлий Цезарь.
Walter H. Whyte.
Уолтер Эйч Уайт.
Walter Whyte?
Уолтер Уайт?
I live at 5621 Whyte Plains Road.
Мой адрес : 5621 Уайт Плэйнс Роуд.
Mr Oliver Whyte.
Мистер Оливер Уайт.
What do you do, Mr Whyte?
Что вы делаете, мистер Уайт?
Mr Whyte, I thought...
Мистер Уайт, я подумал...
Whyte?
Whyte?
Whatever leverage Whyte must have over Frettlby...
Любые рычаги воздействия, Уайт должен иметь над Frettlby...
I happened upon your notice regarding your lodger, Mr Oliver Whyte.
Я наткнулся на ваш извещение о ваш постоялец, мистер Оливер Уайт.
Mr Whyte have any friends that you know of?
Мистер Уайт иметь друзей, что вы знаете?
Whyte hasn't run off with someone's wife, has he?
Whyte не убежал с чьей-то женой, он имеет?
Did Whyte say where he was going to from there?
Сделал Whyte сказать где он собирался оттуда?
Whyte!
Whyte!
Whyte knew her father.
Вит знал, ее отец.
You see, Whyte was very much in love with her, but he had a rival.
Вы видите, Whyte очень люблю с ней, но у него появился соперник.
He threatened Whyte with the very crime that was committed.
Он пригрозил, Вит с само преступление, которое было совершено.
It's never Whyte?
Это не Вит?
After all, this is the trophy you pulled off Whyte's hand... after you murdered him.
В конце концов, это трофей вы стянул Whyte руку... после того, как вы убили его.
For the murder of Oliver Whyte.
За убийство Оливера Уайта.
When did you last see Whyte?
Когда вы в последний раз увидеть Whyte?
Did Whyte have any enemies?
Сделал Whyte есть враги?
Were you aware Whyte was carrying valuable papers around with him?
Вы были в курсе Whyte нес ценные бумаги вокруг с ним?
Perhaps not, but it is Gorby's belief that the man to whom those papers were of such value murdered Whyte.
Может быть и нет, но Горби вера что человек, которому эти документы были такие значения убит Whyte.
When Fitzgerald walked away from Whyte after hailing the cab,
Когда Фицджеральд ушел от Whyte после родом кабины,
Whyte.
Whyte.
Oliver Whyte.
Оливер Уайт.
Whyte knew this woman?
Вит знал, что это женщина?
Did Whyte mention anything that night about certain papers?
Сделал Whyte упоминать ничего, что ночь О некоторых документов?
So even Whyte's closest friends knew nothing of these... mythical papers.
Так что даже Whyte самые близкие друзья знали, ничего из этих... мифические документы.
Terrified in my own house, because that man there, that brute, stormed in and threw poor Mr Whyte against the wall.
Ужас, в моем собственном доме, потому что человек, что скотина, штурмовал в и бросил бедный мистер Уайт прислонившись к стене.
You know who killed Whyte?
Вы знаете, кто убил Whyte?
Regrettably Whyte's murderer is still at large, and I was hoping you might fill in some blanks for me.
К сожалению Whyte убийцы по-прежнему на свободе, и я надеялся, что вы может заполнить некоторые пробелы для меня.
You see, Whyte's friends were not mine.
Вы видите, Whyte друзья были не мои.
Yes, now what did Whyte tell me?
Да, Итак, что же Whyte, скажите мне?
When Whyte came to stay, did you...?
Когда Вите пришла, чтобы остаться, ты...?
What business could Whyte have had with him?
Какой бизнес может Whyte имели с ним?
I don't know, but then she sent for Mr Fitzgerald, so that he could stop Mr Whyte.
Я не знаю, но потом она послала за мистер Фицджеральд, так что он мог остановить г-н Уайт.
And so she returns with Whyte after all these years with a secret concerning the Frettlby's?
И вот, она возвращается с Whyte после всех этих лет с секретом о Frettlby?
Who killed Whyte to hide his affair with Rosanna, and to steal whatever papers he was holding.
Кто убил Whyte, чтобы скрывать свой роман с Rosanna, и украсть все, что бумаги он держал в руках.
Is Whyte in?
- Вит?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]