Wicks Çeviri Rusça
71 parallel translation
I had new wicks put in all the lamps only last week.
Я заменил все лампы на прошлой неделе.
- Wicks seems to be all we've got.
Где мы можем его перехватить?
But then, why didn't he come in gently with Mr. Wicks?
Но почему тогда он не пошел на контакт с Уиксом?
Unlike Wicks.
В отличие от Уикса.
What about Wicks?
А как насчет Уикса?
Wicks will be done for nothing.
Уикса убьют бесплатно.
Let me speak to Mr. Wicks.
Могу я поговорить с мистером Уиксом?
- You mean besides Wicks?
- Кроме Уикса?
- Ask Wicks.
- Так спроси Уикса.
Wicks died.
Уикс умер.
Cross-check this tape against Wicks and hold any intersects.
Теперь сверьте эту запись с послужным списком Уикса.
- Wicks showed you my report.
- Уикс показал вам мой отчет.
I'm talking about keeping our pants zipped and our wicks dry.
Я говорю о держании на замке наших штанов и наших фитилей сухими.
Hey, Buddy, whatever happened to that cute analyst at Thudder and Wicks?
Эй, Бадди, а как у тебя с тем аналитиком из "Таддер и Викс"?
Wicks for lamps.
- Фитили, для ламп.
You have a truckload of wicks?
- У тебя целый грузовик фитилей?
What am I going to do with a truckload of wicks?
Что я буду делать с грузовиком полным фитилей?
See that? I think that's old man wicks and...
Смотрите, это же старик Викс, у него ещё дочка, как же её зовут?
Mr. wicks, good mornin'.
Мистер Викс, доброе утро.
Mr. wicks, I don't know if you remember me.
Мистер Викс, не знаю, помните ли вы меня.
I'm Aaron sherritt, Mr. wicks.
Я Аарон Шеррит.
Thanks a lot, Mr. wicks.
- Спасибо, мистер Викс.
Thank you, Mr. wicks.
- Спасибо, мистер Викс.
One of'em's for old man wicks'place.
Одна из них на дом мистера Викса.
Ah, Pemberton, Smythe, Wicks!
Ах, Пембертон, Смайт, Викст!
Okay, well, they're both quick-dry material, which is good,'cause it wicks away the sweat from the surface, allows it to evaporate quickly.
Что ж, оба они из быстросохнущей ткани, что хорошо, поскольку материал впитывает пот и позволяет ему быстро испариться.
Even today, Shetland islanders cut the heads off their puffins and put wicks in the stumps to make candles.
Даже сегодня, на островах Шетланд птицам отрезают голову и вставляют фитиль в трупик чтобы сделать свечу.
Hi, Jessica Wicks, miss Pawnee 1994.
Привет, я Джэссика Уикс, мисс Пауни 1994.
He was in charge of wicks.
Он отвечал за фитили.
I was in charge of wicks.
Я был ответственным за фитили.
Kat, you are looking at the reinstated supervisor of wicks and waxes for all scented candles.
Кэт, перед тобой восстановленный начальник отдела фитилей и воска для всех ароматических свечей.
It's probably too late now, but some rich woman, Jessica Wicks, has rented out Turnbill mansion for a party and she's making alterations.
Вероятно, что уже слишком поздно, но некая богатая женщина, Джессика Викс, арендовала особняк Тёрнбилл для вечеринки и она делает там изменения.
Former beauty queen Jessica Wicks?
Бывшая королева красоты Джессика Викс?
I'm Jessica Wicks.
Я Джессика Викс.
Jessica Wicks!
Джессика Викс!
Jessica Wicks refuses...
Джессика Викс отказывается..
Jessica Wicks is throwing a party for her husband, Nick Newport, sr.,
Джессика Винкс устраивает вечеринку в честь ее мужа, Ника Ньюпорта старшего,
You'd better see Doctor Wicks.
Тебе нужно сходить к доктору Викс.
I spoke with Dr Wicks this morning.
Я говорила этим утром с доктором Викс.
Dr Wicks.
Доктор Викс.
I saw Dr Wicks.
Я ходила к доктору Викс.
Did Dr Wicks say anything about coming back to class?
Доктор Викс что-нибудь сказала о том, когда ты сможешь вернуться к занятиям?
The two I was worried about, the Hathaways and the Wicks.
Тех двоих, о ком я волновалась - Хэтэуэй и Виксы.
Jimmy Wicks... you're a dad.
Джимми Викс... ты стал отцом.
The Honorable Murphy Wicks presiding.
Председательствует достопочтенный Мерфи Викс.
I'm, I'm Judge Murphy Wicks.
Я - судья Мерфи Вик.
- They is Wicks, OIC department 17. I want a chopper on the pad, fueled for New York, now.
Мне нужен вертолет в Нью-Йорк.
- What about you, Mr. Wicks?
- А как насчет вас, мистер Уикс?
- Here you go, Mr. Wicks.
Вот ваше оружие, мистер Уикс.
Wicks.
Уиксу. Уикс.
Candle wicks.
Десять вместе.