Wiener Çeviri Rusça
425 parallel translation
Naomi, about the menu for tonight, I think you would like my wiener schnitzel with fresh carrots...
Найоми, насчет сегодняшнего меню, думаю, тебе понравится мой шницель со свежей морковью...
That night, when Günther took me to the Wiener Strasse to work,
Когда вечером накануне убийства Гюнтер захотел отвести меня на моё рабочее место на улице Вене,
Wiener just got back.
Вьенер сегодня ночью возвращается.
I just want to know if, before Mr. Wiener arrived at 2 : 00 a.m., you had another visitor.
Я хотел только узнать, до прихода господина Вьенера,.. который сказал, что пришёл к вам в два часа утра,.. был ли у вас кто-нибудь другой?
Same age as Mr. Wiener?
Того же возраста, что и господин Вьенер?
I made him leave. I expected Mr. Wiener at 2 : 00.
Я его попросила уйти, потому что в два ждала господина Вьенера.
Bring Wiener straight in here.
Приведите Вьенера прямо сюда.
Wiener's absolutely sincere, but I'm sure the girl's lying.
Вьенер совершенно откровенен. Но девушка лжет, я в этом уверен.
Wiener... was there to pay the bills.
Тот - ваша финансовая поддержка.
Silly cow, it's Wiener schnitzel.
Глупая корова, это шницель.
Once Chevalier Wiener-Waldau said to me, "Vendelin, I want to make you lucky."
И вот однажды Винер-Вальдау говорит мне : Венделик, я хочу, чтобы вам улыбнулась удача.
As I was in particular favour with the Chevalier Wiener-Waldau, he once asked me if I was inclined to marry Patience.
Рыцарь Винер-Вальдау уважал меня, и однажды он спросил меня, не хочу ли я жениться на Пасьянс.
All I want now is a large wiener schnitzel and a glass of beer.
Все, что я хочу сейчас это большой венский шницель и кружку пива.
Somebody give me a fucking wiener before I die.
Быстро дайте мне поесть, пока я не сдох. Просто отлично.
I want a schnauzer with my Wiener schnitzel.
Мне нужен schnauser с моим Wiener schnitzet.
I'll make it very clear. You slip me the cash - and I'll slip you the wiener.
У меня правило : даёшь наличные - получаешь сосиску.
Then I don't have a wiener!
А у меня нет для тебя сосисок!
Virgil, you wiener!
Вирджил, ты дурак.
The preferred spelling of "wiener" is w-i-e-n-e-r... although "e-i" is an acceptable ethnic variant.
Слово "сосиска" правильно произносится как "вине"... хотя чтение буквы "e" как "и" допускаемый диалектический вариант.
"I am a wiener."
"Я сосиска."
Because some big shot over at the wiener company... got together with some big shot over at the bun company... and decided to rip off the American public.
ѕоскольку нека € важна € шишка в хот-дог компании... спелась с другой шишкой из хлебной компании... и вместе они решили трахнуть американцев.
The little wiener who's always got his hands in his pockets.
Сосиска с руками в карманах.
Hey, wiener boy... where do you think you're going?
Эй, официант. Куда это ты собрался?
My dear man, if it says "Wiener Schnitzel" on the menu, then it has to be veal.
Дорогой мой, если в меню сказано "Шнитцель по-венски", то это обязана быть телятина.
Well! If it isn't the leader of the wiener patrol... boning up on his nerd lessons.
Да это же командир патруля Вейнера, зубрит свои тупые правила.
Oh! - Give me that wiener!
- Дай сюда сосиску!
Well, hot dog, we have a'wiener.'-
Боже! У нас победитель!
Well, hot dog, we have a'wiener.'
Боже, у нас победитель!
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy, Peter, pecker, pee-pee, wee-wee, wiener, pisser, pistol, joint, hose, horn,
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука,.. ... срам, стыд, амуров торчок, плоть,.. ... бабья радость, ошарашник,..
- Mark Wiener. - Him?
- Марк Винер.
- Hey, Wiener.
- Эй, Винер.
Wiener residence.
Дом Винеров.
- Dawn Wiener.
- Дон Винер.
Her name is Missy Wiener.
Ее зовут Мисси Винер.
Her name's Missy Wiener.
Ее зовут Мисси Винер.
And now, students, I'd like you to give your attention... to Dawn Wiener.
А теперь, ученики, уделите внимание Дон Винер.
She sure is weird. What's wrong? Did a snake bite your wiener?
Рега фуфу-кен!
Men are shameless. If you're not thinking with your wiener, then you're acting directly on its behalf.
Ты думаешь только о своём члене и действуешь от его имени.
And on behalf of my wiener, can I get an advance payment?
От имени моего члена, могу я получить премию авансом?
Go shake down a 7-Eleven for a day-old wiener.
Лучше займитесь своими непосредственными обязанностями.
- Have you seen my wiener? - What?
Вы не видели мой кончик?
Haνe you seen my wiener?
Вы не видели мой кончик?
- What the hell did you just say, buddy? - Wiener?
Что ты сказал, черт побери?
My wiener.
Мой кончик.
A wiener with everything on it.
Венскую, со всем что у вас есть.
I asked for a wiener.
Я же просил венскую.
If I was that close to a horse's wiener, I'd worry about getting pissed on.
И не слюной, разумеется.
Wiener.
Толстый.
# Bubble and a wine gal right'pon the spot. # Now, who's got the wiener schnitzel?
Ох, Боже!
- Give me that wiener!
- Дай сюда сосиску!
What a wiener.
Придурок.