Wilcox Çeviri Rusça
349 parallel translation
- Wilcox 3-400.
- Вилкокс 3400.
Detective sergeant Wilcox hasn't been to bed for three nights.
Детектив сержант Вилкокс уже три ночи не спит.
Yes, yes, Wilcox, yes.
Да, да, Вилкокс, да.
You stay here. I'll go up with Wilcox, a couple of men.
Я пойду на пару с Вилкоксом.
Wilcox, down here!
Уилкокс, спускайся сюда!
Collin wilcox, richard long, and special guest star suzy parker appear in a program called
Коллин Уилкокс, Ричард Лонг и специальный Гость Звезда — Сьюзи Паркер появляются в программе под названием
Thank you, Wilcox.
Спасибо, Уилкокс.
Julia, do you think if you asked him, Wilcox would give us champagne tonight?
Джулия, как по-твоему, если ты попросишь, может быть, Уилкокс даст нам сегодня шампанского?
One day we went down to the cellars with Wilcox and saw the empty bays which had once held a vast store of wine.
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина.
Wilcox welcomed our interest.
Наш интерес Уилкокс приветствовал.
Wilcox is apt to be rather grudging when he's on his own.
Уилкокс, если дать ему волю, довольно прижимист.
Wilcox, which rooms have you prepared for me?
Уилкокс, какие комнаты для меня приготовлены?
And, Wilcox
И, Уилкокс,
Wilcox I seem to remember a silver basin and ewer it stood in what we used to call'The Irish Dressing Room'.
Уилкокс, помнится, я видел когда-то серебряный кувшин с тазом - они, по-моему, стояли в комнате, которую мы зовём Кардинальской гардеробной.
Wilcox says the Painted Parlour's ready.
Вилкокс сказал, что расписная гостиная готова.
Apparently Papa told Wilcox this morning he wants to move to the Painted Parlour.
Видимо папа утром сказал Вилкоксу, что хочет переехать в Расписную гостиную.
Mr Wilcox is upstairs with Her Ladyship, my Lord.
Мистер Уилкокс наверху у её светлости.
Mr Wilcox has the keys, my Lord.
Ключи у мистера Уилкокса, милорд.
Where the hell is Wilcox?
Где же Уилкокс?
If you want anything, ring and ask Wilcox only best wait until you're on your own.
Если вам чего-нибудь захочется, позвоните и велите Уилкоксу принести. Только лучше подождите, пока будете один.
Did I hear Lord Sebastian come back, Wilcox?
Лорд Себастьян не давал о себе знать?
Yes, Wilcox?
Да, Вилкокс?
Thank you, Wilcox.
- Спасибо, Уилкокс.
Wilcox, how lovely.
Уилкокс, как чудесно!
Mr. Wilcox sent to tell me you were coming.
Мистер Уилкокс послал предупредить меня.
Wilcox, I'm starving.
Уилкокс, я голодна.
Oh, and, Wilcox when Mr Mottram telephones in the morning whatever time it is, say I'm not to be disturbed.
И, Уилкокс, когда позвонит мистер Моттрем, всё равно в котором часу, скажите, что я не велела себя беспокоить.
Oh, and Beddoes, tell Wilcox I'm motoring to the Chasms on Friday so I'll need the car.
И Беддоз, скажите Уилкоксу, что я еду к Чазмам в пятницу и мне будет нужна машина.
Thank you Wilcox.
Спасибо, Уилкокс.
Hello Wilcox.
- Здравствуйте, Уилкокс.
Biff Wilcox is looking for you.
Бифф Уилкокс ищет тебя.
Shit, I gotta fight Biff Wilcox at 10.
Вот дерьмо, у меня стрелка с Биффом Уилкоксом в 10.
Mr. Wilcox testified he heard your husband scream.
Мистер Вилкокс утверждал, что он слышал крики вашего мужа.
But inside that moment when he walked in, as Mr. Wilcox testified Harvey Kent went outside of himself.
Но внутри того момента когда он вошел, как говорил мистер Вилкокс Харви Кент просто вышел из себя.
Hollywood and Wilcox.
Голливуд и Вилкокс.
Jessica Wilcox?
Джессика Уилкокс?
Ms. Wilcox, did you have some kind of arrangement with my father?
Мисс Уилкокс, вы с отцом о чем-то договаривались?
Hollywood and Wilcox.
Голливуд и Уилкокс.
We're Code Six with the bus at Hollywood and Wilcox.
У нас Код Шесть с автобусом на углу Голливуд и Уилкокс.
Confirm dinner with Wilcox tomorrow.
Подтверди, ужин с Вилкоксом завтра.
- Dinner with Wilcox.
- Ужин с Вилкоксом.
Wilcox is running late.
Вилкокс опаздывает.
I'd like to tell you to take a copy of your policy to Norma Wilcox on...
Я хотел бы сказать Вам, чтобы Вы отнесли копию своего полиса Норме Уилкокс.
Norma Wilcox.
Норма Уилкокс.
So, there's a lovely picture of me next to David, and then like Victoria Wilcox next to Audrey Hepburn.
И моя фотография рядом с Дэвидом. А потом Тойа Уиллкокс рядом с Одри Хепберн.
Hey, do you... know this girl, Jackie Wilcox?
А вы знаете эту девушку, Джеки Уилкокс?
Jacqueline Wilcox.
Жаклин Уилкокс.
The cheerleader's name was Jackie Wilcox.
Девушку звали Джеки Уилкокс.
Mrs. Wilcox.
- Миссис Уиллкокс
Union Wells High School opens its doors today for the first time since 16-year-old Jackie Wilcox was brutally murdered during a homecoming game two weeks ago.
Сегодня школа Юнион УЭллс открывает свои двери впервые после жестокого убийства 16-летней ДжЭки УИлкокс во время игры на встрече выпускников две недели назад.
Do you think if you asked him, Wilcox would give us champagne tonight?
Боль была невыносимая. Джулия, как по-твоему, если ты попросишь, может быть, Уилкокс даст нам сегодня шампанского?