English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Wiltshire

Wiltshire Çeviri Rusça

24 parallel translation
You see, he was one of the Wiltshire Hastings on his father's side.
Бог мой, это возмутительно! Я должен разобраться в этом на самом высоком уровне!
– Devon, Wiltshire...
Сассексе... или Ланкашире...
In Wiltshire.
В Вилтшире.
Or have friends in Wiltshire?
Или друзья в Вилтшире? И она никогда не останавливает машину, чтобы...
So... what the hell am I going to say is the reason for me summoning all the nation's major news organisations to a school in Wiltshire?
Так.. Какую, черт побери, я должен назвать причину для приглашения всех национальных новостных служб в школу в Уилтшире?
May 25th, 1988, in that field in Wiltshire.
25 мая 1988, в Уилтшире.
The Earl of Wiltshire, Your Majesty.
Граф Вилтширский, Ваше Величество.
I have received visits from the Earl of Wiltshire and others, trying to make me take the oath, and threatening me when I did not.
Ко мне приходят посетители от Графа Вилтшира и других пытающиеся заставить меня дать присягу и угрожающие мне, когда я отказался.
The new beneficiary is to be Thomas Boleyn, Earl of Wiltshire.
Новым главой этого прихода будет Томас Болейн, граф Уилтшира.
'Instead, Priestley's passion for science'led to an invitation to Bowood House in Wiltshire,'to tutor the children of the future Prime Minister, Lord Shelburne.'
¬ место этого страсть ѕристли к науке привела к приглашению в поместье Ѕовуд'аус в " илтшире, чтобы обучать детей будущего ѕремьер ћинистра, Ћорда Ўелбурна.
{ \ cHFFFF00 } Wiltshire.
— Уилтшир.
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } Does anybody live { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } further west than Wiltshire?
Есть кто-нибудь, кто живёт западнее Уилтшира?
There's talk of her ladyship going to stay with her son and his family in Wiltshire.
Говорят, что Ее Сиятельство собирается поехать в Уилтшир в гости к сыну и его семье.
So my younger brother John becomes the Earl of Wiltshire which should have come to me.
Поэтому титул графа Уилтшира получает мой младший брат, Джон, а не я, как было уговорено.
Can you stay on in Wiltshire until tomorrow?
Вы можете задержаться в Уилтшире до завтра?
Have you been to Wiltshire before?
- Вы бывали в Уилтшире раньше?
The couple I'm staying with in Wiltshire are called Hallows.
Пару, у которой я остановился в Уилтшире зовут Халлоусы.
I wish you were down in Wiltshire.
- Следовало оставить тебя в Уилтшире.
Gone to Wiltshire.
Уехала в Уилтшир.
Thank you again, My Lord Wiltshire.
И вновь благодарю вас, милорд Уилтшир.
And he is willing to purchase Gorev's two London townhouses and his country home in Wiltshire for 80 million cash.
И он готов купить 2 таунхауса Горева в Лондоне и его загородный дом в Уилтшире за 80 миллионов наличными.
Wiltshire.
Уилтшир.
Doctor, I was thinking maybe next time we might go to Wiltshire, perhaps, or Aberdeen.
Доктор, давайте в следующий раз отправимся в Уилтшир или Абердин.
Two thumbs up for Wiltshire / Aberdeen.
Одобряю идею с Уилтширом и Абердином.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]