Windigo Çeviri Rusça
15 parallel translation
Time has finally come, Windigo.
Время пришло, Вендиго.
Windigo getting away!
Вендиго уходит!
My people call this spirit "windigo."
Мой народ называет его "Вендиго".
I am Tonto of the Comanche, last of the windigo hunters.
Я Тонто из племени команчей, последний из охотников на Вендиго.
I, too, seek the windigo Butch Cavendish.
Я тоже ищу Вендиго Бутча Кавендиша.
Windigo getting away.
Вендиго уходит.
He called it "windigo," like the ghost stories we tell our children.
Он назвал их Вендиго, как духов из сказок, которые мы рассказываем детям.
Windigo cut out brother's heart.
Вендиго вырезал сердце твоего брата.
Now, windigo must die.
Вендиго должен умереть.
All these years, I think you are windigo.
Все эти годы я думал, что ты Вендиго.
So, the windigo.
А Вендиго?
On Windigo Island, near the mineshaft.
На острове Виндиго, рядом с шахтой.
The killer got Katie Pine out to Windigo Island before the lake froze.
Убийца вытащил Кэти Пайн на остров Виндиго до того, как озеро замёрзло.
Seven days ago, the body of Katie Pine, 13, of the Nipissing First Nations, was found on Windigo Island.
Семь дней назад тело 13-летней Кэти Пайн, принадлежащей к племени Ниписинг, было найдено на острове Виндиго.
On Windigo island, near the mineshaft.
На острове Виндиго около шахты.