Winfield Çeviri Rusça
67 parallel translation
Ruthie. Winfield.
Руфь, Уинфилд!
Look how pretty and green it is, Winfield.
Уинфилд, смотри, какое все красивое и зеленое!
And Winfield what's he gonna be this way?
А Уинфилд? В кого он с такой жизнью вырастет?
- Winfield.
Уинфилд!
Winfield, get on top, out of the way.
Держи, Уинфилд. Лезь наверх и не путайся под ногами.
Presenting Miss Joan Winfield.
Представляю мисс Джоан Винфилд.
His bride will be the beautiful Joan Winfield, daughter of Lucius K. Winfield, Texas oil tycoon.
Его невестой будет Джоан Винфилд,... дочь Люциуса Винфилда, техасского нефтяного магната.
- Chicago calling Miss Joan Winfield.
- Чикаго вызывает мисс Джоан Винфилд.
Miss Winfield?
Мисс Винфилд?
- Are you Miss Winfield?
- Вы мисс Винфилд?
Hey, believe me, Mr. Winfield, you're not losing a daughter, you're gaining a son.
Поверьте мне, мистер Винфилд, вы не теряете дочь, вы приобретаете сына.
Operator? Say, I was talking to Lucius K. Winfield in Chicago and we were cut off.
Я разговаривал с Люциусом Винфилдом из Чикаго и нас разъединили.
Riley speaking. Joan Winfield's been kidnapped.
Джоан Винфилд похищена.
- Joan Winfield.
- Джоан Винфилд.
Joan Winfield.
Джоан Винфилд.
Joan Winfield's been kidnapped.
Джоан Винфилд похищена.
- Now, come, Miss Winfield.
- Ну же, мисс Винфилд.
- Sorry, Miss Winfield.
- Простите, мисс Винфилд.
Joan Winfield stolen at airport!
Джоан Винфилд похищена в аэропорту!
Joan Winfield, Texas oil heiress bound for Las Vegas to wed Allen Brice, famous orchestra leader, was kidnapped by Steve Collins, Los Angeles pilot.
Джоан Винфилд, техасская нефтяная наследница, следовавшая в Лас Вегас чтобы выйти за Аллена Брайса, известного музыканта, была похищена Стивом Коллинзом, пилотом из Лос-Анджелеса.
Peewee Defoe, Collins'henchman, admitted under police grilling that Collins was taking Miss Winfield to Amarillo.
Пиви Дефо, подельник Коллинза, дал показания полиции что Коллинз увез мисс Винфилд в Амарилло.
Lucius K. Winfield, Joan's father, has not yet been located.
Местонахождение Люциуса Винфилда, ее отца, пока не установлено.
- This is Miss Winfield.
- Это мисс Винфилд.
... when his bride-to-be, Miss Joan Winfield, daughter of oil-field millionaire Lucius K. Winfield of Dallas, was kidnapped by the pilot who had been hired to fly the couple to their tryst in Las Vegas.
... его невеста Джоан Винфилд, дочь нефтяного миллионера из Далласа, была похищена пилотом, нанятым, чтобы отвезти пару в Лас Вегас.
Anything new on Miss Winfield?
Что нового о мисс Винфилд?
Mr. Winfield, have you any statement to make
Мистер Винфилд, у вас есть какие-либо заявления...
Joan Winfield, oil heiress and fiancée of orchestra leader Allen Brice, is alive and safe in a nameless ghost town on the Calivada desert.
Джоан Винфилд, нефтяная наследница и невеста Аллена Брайса, жива и в безопасности в безымянном городе призраке в пустыне Каливада.
The girl's father, Lucius K. Winfield, and her fiancé, Allen Brice, were in...
Отец девушки и ее жених сейчас...
Miss Winfield was first believed to have been kidnapped, but later it was learned that her wealthy father had authorized her abduction in order to prevent her elopement.
Первоначально предполагалось, что мисс Винфилд похищена, но позже выяснилось, что ее состоятельный отец санкционировал ее похищение, чтобы препятствовать ее свадьбе.
Miss Winfield!
Мисс Винфилд!
Oh, Miss Winfield!
Мисс Винфилд!
Miss Winfield.
Мисс Винвилд.
You ain't gonna find old man Winfield down there.
Ты не сможешь найти старину Винфилда там.
Say, what kind of a deal was that you made with old man Winfield?
Скажи, а какую сделку ты заключил со стариком Винфилдом?
Now, where is Winfield and Collins?
А теперь, где Винфилд и Коллинз?
- Old man Winfield get here yet?
- Старик Винфилд уже прибыл? - Нет.
Did you see old man Winfield?
Вы видели старика Винфилда?
Thanks, Miss Winfield.
Спасибо, мисс Винфилд.
- Judge Sobler, Joan Winfield.
- Судья Солбер, Джоан Винфилд.
Old man Winfield left Las Vegas a half an hour ago.
Старик Винфилд вылетел из Лас Вегаса полтора часа назад.
Say, if Joan and Brice were kept here till old man Winfield shows up, you could collect the 1,100, huh?
Если Джоан и Брайс задержаться здесь до появления старика Винфилда, ты сможешь получить свои 1100 $?
In the meantime, old man Winfield has a chance to get here.
А тем временем, у старика Винфилда появятся шансы добраться сюда.
Keenan, why don't you let Miss Winfield alone?
Кинан, оставь мисс Винфилд в покое?
- And, Miss Winfield, would you mind stepping over here alongside of Allen?
- И, мисс Винфилд вы не встанете здесь, рядом с Алленом?
Mr. Winfield. - Could be. See him?
- Возможно, надо посмотреть?
It's Winfield!
Это Винфилд!
They've gotta be married before Winfield gets here.
Они должны пожениться пока не появился Винфилд. Да.
And do you, Joan Winfield, take this man to be your lawful wedded husband?
И ты, Джоан Винфилд, берешь ли этого мужчину в свои законные мужья?
Sorry to keep you waiting, Mr. Winfield.
Простите, что заставил вас ждать, мистер Винфилд.
Well, I'm sorry, Miss Winfield, or, Mrs. Brice, but this being Nevada, all I can do is compliment him on a beautiful right hook.
Простите, мисс Винфилд, или миссис Брайс, но это Невада, все, что я могу, так это поздравить его с прекрасным правым хуком.
He's going to marry your daughter. - This is Mr. Winfield.
- Папа!