Winkler Çeviri Rusça
82 parallel translation
─ Alex Winkler, yes.
- Алекс Уинклер.
My name is Alex Winkler.
Меня зовут Алекс Винклер.
The following witnesses are summoned : Dr Boris Winkler, antique dealer.
Вызывается свидетель : доктор Борис Винклер, Искусствовед, продавец антиквариата.
In chronological terms, and to help us understand what happened later, the daywhen your son Klaus first met Dr Boris Winkler seems to be important.
Расскажите нам всё в хронологическом порядке, чтобы понять, что произошло после, того дня, когда ваш сын Клаус впервые встретился с доктором Борисом Винклером.
Klaus told me later that school was over, the kids were rushing out of the gates, he was heading for his motor scooter, and just at that moment, Dr Winkler came up and spoke to him.
Клаус сказал мне, что занятия в школе закончились, дети выбегали за ворота, а он шёл к своему мотороллеру и как раз в этот момент, д-р Уинклер подошел и заговорил с ним.
- You're Dr Boris Winkler?
- Вы доктор Борис Уинклер?
I'll come with you to Manfred's to find out where Winkler lives.
Я пойду с тобой к Манфреду, мы узнаем где живет этот Винклер.
Come on, Max, I've got to know who this Dr Winkler is.
Пойдем, Макс, я наконец хочу узнать, кто такой этот доктор Винклер.
Mrs Glatz, I really don't understand why you won't give us Dr Winkler's address.
Фрау Глац, я не понимаю почему вы не хотите дать нам адрес доктора Винклера.
I don't want to cause any problems for Dr Winkler.
Я не хочу создавать проблемы для доктора Винклера.
I want to know where my son is and what kind of man Dr Winkler is.
Я хочу знать, где мой сын, и что за человек этот доктор Винклер.
Dr Winkler isn't at home.
Доктора Винклера нет дома.
- Oh, indeed, René, we wanted to ask if we could find Dr Boris Winkler here.
- Да, да, Мы хотели бы спросить, мы можем найти здесь доктора Бориса Винклера?
Dr Boris Winkler?
Доктор Борис Винклер?
Dr Boris Winkler arranged piano lessons for me because he wants me to play the electronic organ at his house.
Доктор Борис Винклер организовал уроки фортепиано для меня, потому что он хочет, чтобы я играл на электронном органе в его доме.
Has Dr Boris Winkler made any unambiguous approaches to you?
Доктор Борис Винклер делал тебе недвусмысленные намёки?
That all-male orchids are held in Dr Winkler's house?
Вы про мальчишники, которые доктор Винклер проводит в своём доме?
- Mr Teichmann, you have my word that Winkler is being observed.
- Мистер Тайхманн, Вы слышите то, что я говорю, Винклер ничего не нарушал.
This was stated not only by Dr Winkler, but also by your son.
Это было заявлено не только доктором Винклером, но и вашим сыном.
I caused it all by reporting Dr Winkler.
Я был причиной заявления доктора Винклера.
But I felt so in the right, and I was so outraged about Winkler, that I just did it.
Но я был уверен в своей правоте, и был настолько возмущен этим Винклером, поэтому и сделал это.
Dr Winkler!
Доктор Винклер!
Oh, now Henry Winkler, there's a father.
Вот Хенри Винклер - это отец.
"The Fonz, Henry Winkler... is worried he's losing his cool."
Фонц Генри уинклер обеспокоен, что он теряет спокойствие.
- Mrs. Winkler? Excuse me.
- Миссис Уинклер, простите.
I gather you're a big fan of the ballet, Mrs. Winkler. - Her?
Как я понял, вы большая поклонница балета, миссис Уинклер.
Frances Fox Winkler.
Фрэнсис Фокс Уинклер.
- Mrs. Winkler?
- Миссис Уинклер? - Да.
Oh, no, no. Mrs. Winkler, it's not.
Нет, миссис Уинклер, не самые.
Mrs. Winkler, you have nothing.
Нет ничего, миссис Уинклер. Ничего.
Oh, Winkler?
Уинклер!
Where's Mr. Winkler?
Привет. Где мистер Уинклер?
I wanna show Mr. Winkler the property in Aspen where we're gonna build the theater.
Я покажу мистеру Уинклеру место в Аспене, где мы строим театр.
Chi Chi, don't forget those photographs for Mr. Winkler.
Чичи, не забудь про снимки для мистера Уинклера.
I want to show those to Mr. Winkler.
Спасибо. Я покажу их мистеру Уинклеру.
- Yes. Mr. Winkler.
- Да. мистер Уинклер.
And not to worry, Mr. Winkler, the theater in Aspen will just have to wait.
Не волнуйтесь, мистер Уинклер, аспенскому театру придётся подождать.
Well, she's from winkler.
Ну, она из Уинклера...
And now I'm playing "annette from winkler".
А теперь я играю дурочку из Уинклера.
Don't be like annette from winkler, okay?
И не будь такой, как эта дурочка из Уинклера. Хорошо?
And if you can't rely on each other, what happens, Dr Winkler?
А если Вы не сможете положиться друг на друга, что произойдет, Доктор Уинклер?
Dr Winkler's obviously been hitting the doughnut cart lately.
Доктор Уинклер, очевидно, недавно "повстречалась с телегой пончиков".
Dr Mintz, Dr Winkler and Dr Dereux.
Доктора Минтца, Доктора Уинклер и Доктора Деро.
Yeah, and give Winkler the satisfaction?
Да, и тем самым доставить Уинклер удовольствие?
Uh, Dr Winkler, uh, it's-it's Zoe.
А, Доктор Уинклер, а, это... это Зои.
Why is Henry Winkler on my cake?
Погодите. Почему это на моем торте портерт актера Генри Уинклера?
Mr. Winkler, I'm Caroline Julian with the Justice Department.
Мистер Уинклер, я Кэролайн Джулиан из Министерства юстиции.
Using the materials that Winkler described, it narrows down to a building that had to be constructed before 1939.
Если учесть материалы, которые описал Уинклер, это сужает поиск до здания, которое должно быть построено до 1939 года.
- Frenchy Winkler.
Фрэнчи Уинклер.
Frenchy Winkler?
Фрэнчи Уинклер?
In preparation for today's studies, I read Stanislavski's An Actor Prepares Stella Adler's The Technique of Acting Uta Hagen's Respect for Acting, and Henry Winkler's Eh, I'm an Actor. Yes.
Да.