Witney Çeviri Rusça
46 parallel translation
Dr Malory, Dr Witney, surgical trainees.
Д-р Мэлори, доктор Уитни, стажеры хирурги.
Dr Witney here will see you up to ITU.
Доктор Уитни проводит вас в отделение интенсивной терапии.
Dr Witney, I presume?
Доктор Уитни, если не ошибаюсь?
Dr Witney!
- Доктор Уитни!
By wanting to, Dr Witney.
Хотела этого, доктор Уитни.
Good. Witney?
- Хорошо, Уитни?
Good call, Dr Witney.
Отлично, Доктор Уитни.
Come on, Witney, pay or play.
Давай, Уитни, играй или плати.
You're damned right, Dr Witney.
Вот именно, черт побери, доктор Уитни.
Ah, Dr Witney. You can help secure the drain if you like.
- А, Доктор Уитни, можете помочь закончить с дренажом, если хотите.
Will Dr Witney be there too?
- Доктор Уитни тоже будет там?
I don't believe in assessments, Dr Witney, I believe in competition.
Я не верю в аттестации, доктор Уитни, я верю в конкуренцию.
OK, Dr Witney, tell me your plans for harvesting Mrs Graves'vein.
Итак, доктор Уитни, расскажите мне, как вы собираетесь выбирать вену миссис Грейвс.
Give me one reason why you should harvest the vein and not Witney.
Дай мне причину, почему ты будешь искать вену, а не Уитни.
We'll to have to watch this one, Dr Witney.
Мы должны на это посмотреть, доктор Уитни.
Would you bring the light down a litte, Dr Witney, thank you?
Вы не могли бы опустить свет, доктор Уитни, спасибо.
Even through a mask, I can detect attitude, Dr Witney.
Даже сквозь маску я могу почувствовать отношение, доктор Уитни.
Swab in, please, Dr Witney.
Тампон, пожалуйста, доктор Уитни.
Frowning for a reason, Dr Witney?
Что вы такая хмурая, доктор Уитни?
I never had any doubts about you, Dr Witney.
Я никогда в вас не сомневалась, доктор Уитни.
We're going to need a translator, Miss Witney.
ћы собираемс € нуждатьс € в переводчике, ћисс " итни.
Anything you observe about the heart, Miss Witney?
¬ се, что вы наблюдать около сердца, ћисс " итни?
Miss Witney. Agitate the ventricles, please, and let's prepare to fill the heart, thank you.
ћисс " итни. јгитировать желудочков, пожалуйста, и давайте готовитьс €, чтобы заполнить сердце, спасибо.
Well, well, well, Miss Witney.
Well, well, well, ћисс " итни.
I slept with Witney.
Я спал с Уитни.
It's the expression on Witney's face you need to worry about.
Это выражение на лицо Уитни вам нужно беспокоиться не о чем.
You do the honours, Miss Witney.
Вы делаете отличием, мисс Уитни.
That was good work, Miss Witney.
Это была хорошая работа, мисс Уитни.
Miss Witney, a word.
Мисс Уитни, слово.
I think he may have had an affair... with Sarah Witney.
I think he may have had an affair... with Сара Witney.
About sleeping with Witney.
About sleeping with Witney.
Everything apart from Witney.
Everything apart from Witney.
I think he may have had an affair with Sarah Witney.
Я думаю, что он, возможно, имел дело с Сарой Уитни.
This is Miss Witney, Cardiac Surgical Registrar.
Это мисс Уитни, кардиохирургическими Регистратора.
About sleeping with Witney.
О сне с Уитни.
That means we go first, Miss Witney.
Это означает, что мы сначала поехали, Мисс Уитни.
Jenny knows... about me and Witney.
Дженни знает обо мне и... Уитни.
Apart from Witney.
Помимо Уитни.
Thank you, Miss Witney.
Благодарю вас, мисс Уитни.
I would also have told you that since I was single and Witney's judgment is clearly very poor, she might have extended that poor judgment and slept with me instead.
Я бы также сказал, что т.к. Я была одна и Уитни суд очень четко бедный, она, возможно, еще другие, что плохой суд и спала со мной вместо.
She was born in Witney, but she grew up and lived most of her life there, which is where she met Uncle Cedric.
Она родилась в Уитни, но она выросла и жила в основном там, где она и повстречалась с дядей Седриком.
What have they been feeding you out at Witney?
Чем тебя кормили в Уитни?
You came into Witney last week.
Вы приходили в Уитни на прошлой неделе?
I thought I'd told'em at Witney.
Я думал, что в Уитни тоже об этом упоминал.
You can find her mother at Allenbrook Lodge in Stratfield Witney.
Вы можете найти ее мать в Элленбрук Лодж, в Стратфилд Уитни.
Witney!
- Уитни