English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Wiz

Wiz Çeviri Rusça

146 parallel translation
You'll find he is a whiz of a wiz If ever a wiz there was
Найдешь отгадку к загадке, если только загадка была...
We hear he is a whiz of a wiz If ever a wiz there was
Найдешь отгадку к загадке, если только загадка была...
- Wiz.
- Привет Маг.
It's for us.
Мы делаем это только для себя. Iz the Wiz :
Explosives wiz.
Спец по взрывам.
Mom, I have to pee so bad I'm gonna wiz out my ear!
- Потерпи до дома. - Мам, я так всю машину описаю. - Вниз по лестнице и налево.
This week end Nobody Beats The Wiz is slashing prices on our entire stock.
В эти выходные никто не перебьёт Валшебника в снижении цен в нашем магазине.
Nobody beats me because I'm the Wiz.
Никто не перебьёт меня, потому что я Валшебник.
Yes. I'm the Wiz.
Да, я Валшебник.
I'm the Wiz.
Я Валшебник.
Elaine's in love with the Wiz guy?
Элейн влюбилась в Валшебника?
Nobody beats me because I'm the Wiz.
Никто не перебьёт меня, потому что я Валшбеник.
He's the Wiz.
Он Валшебник.
I'm the Wiz again.
Я опять Валшебник.
I'm the Wiz and nobody beats me.
Я Валшебник и никто меня не перебьёт.
-'Cause I'm-I'm in marketing. - Wiz! You're a wiz!
Я специалист по маркетингу и я...
I must wiz.
О! Мне нужно бежать.
- The Wiz? You're kidding.
- "Волшебник из страны Оз" Шутишь?
Watching The Wiz will turn her into a lesbian.
А посмотрев "Волшебника" она станет лесбиянкой.
I need to pull over and take "The Wiz."
Я хочу сойти на обочину и сделать пи-пи.
You were such a wiz kid when you were little,
А ведь каким умницей был, пока был маленький.
- Oh, stick it, far as it'll go. You go ahead, wiz.
Засунь это себе... поглубже.
YOU KNOW WHAT A WIZ TEDDY IS.
Вы же знаете, Тэдди в этом дока.
But you know the real wiz... the earthworm.
А ты знаешь настоящую мудрость Земляного червя.
The magician and the chocolate wiz
Шоколадный мастер-чародей
I don't know, because it's tough to brag to your hunting buddies that your son knows all the words to The Wiz.
Я не знаю. Потому что трудно хвастаться перед своими друзьями-охотниками, что твой сын наизусть знает все слова мюзикла "Волшебник".
- Fizz Wiz?
- Физ Виз не хочешь?
Fizz Wiz. It's weird. It pops on your tongue.
Физ Виз, пузырики на языке делает.
You were a little wiz at macaroni art.
Ты был в маленькои мире макаронного искусства.
- Oh, like The Wiz.
О, как мюзикл по стране Оз?
It's more of an erotic re-imagining. Kind of like The Wiz or like a parody. With lots of anal.
Это, скорее - эротическое переосмысление, типа мюзикла по стране Оз, или типа пародии.
Two G-Wizzes taking up one space, that's just selfish.
Два G-Wiz занимают одно парковочное место, как эгоистично.
Happily though, electric car drivers have no style, so we headed for the one place we knew would be G-Wiz free.
К счастью, водители электрокаров лишены стиля. Поэтому мы поехали туда, где мы точно знали, не будет G-Wiz'ов.
I guess lex's lackeys didn't tell you that he actually dropped The dime on me for being a techno-Wiz.
Видимо лакеи Лекса вам не сказали, что он на меня донёс за моё хакерство.
Take the Toyota Prius here and the G-Wiz - very earnest.
¬ з € ть этот ѕриус и ƒжи - ¬ из - очень убедительны.
An electric G-Wiz, with its old-fashioned batteries, has a top speed of a horse and is out of juice after 40 miles or so.
Ёлектрический G-Wiz, с устарелыми батаре € ми может выдавать максимальную скорость и мощнось на прот € жении всего 65 километров или около того ј эта машина ездит на таких же батаре € х, что сто € т у вас в ноутбуках
- No, math wiz.
- Ни фига подобного.
I'd wiz in my own mouth.
Мне надо себе в рот пописать.
I'm going to take my hush money and I'm going to mount the first-ever al l-white production of The Wiz.
Я соберу все денежки и поставлю первую в мире белую версию "The Wiz".
Wiz, it was like almost up to her belly button.
Обалдеть, это аж до её пупка доходило.
Aww gee wiz.
Аа, блин, и так всегда!
Oh, gee wiz, boss.
Ого, босс.
You may be a wiz at physics, but you suck at playing the drums.
И ещё - ты, может, и царь в физике, но как барабанщик, ты сосёшь.
Vagisil, Vagisil Maximum Strength, Vagisil Wash, Vagisil Medicated Wipes. Gee wiz!
"Мандаспрей", "Мандаспрей-максимум", "Мандагель для душа" и "Мандавлажные салфетки"
♪ I want a Blu-Ray of The Wiz. ♪
Мне про мудрого Гудвина диск.
My all-white production of The Wiz was a disaster.
Наша постановка The Wiz с полностью белым составом актеров провалилась.
You have the traditional all-electric car, like a Nissan Leaf and a G-Wiz, now that's just batteries and you have to charge them up at night, yeah?
Существуют традиционные полностью электрические машины, например, Nissan Leaf или G-Wiz, у которых стоят аккумуляторы, которым нужна целая ночь, чтобы зарядиться, так? Да.
Is it The Wiz?
Не "Виз" случайно?
And so it is the wondrous Wiz Will come to save us all
Да будет так, подарит Маг Свободу и покой
He's no wiz. - What's he wanna be in life?
- Кем он хочет стать?
He was a wiz at fixing cars.
Он был человеком с выдающимися способностями к ремонту автомобилей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]