Womack Çeviri Rusça
77 parallel translation
This is FBI Director Womack.
Начальник ФБР слушает.
- This is FBI Director Womack, General.
- Генерал, с вами говорит директор ФБР, Вомек.
Mr. Womack, who is your best chemical / biological man?
Господин Вомек, вызовите своего лучшего биотехника.
- Dr. Goodspeed.James Womack.
Джеймс Вомек.
Womack!
Вомек!
So what do you have in store for me, Womack, when this is over?
Итак, Вомек, что ты можешь предложить мне взамен?
- [Mashon Grunts ] - [ Womack Scring]
[Мейсон хрипит ] [ Вомек кричит]
Now, Womack... you're between The Rock and a hard case.
Итак, Вомек, ты стоишь меж двух огней.
Goodspeed, it's Womack.
Гудспид, это Вомек.
Womack tore up your pardon, John.
Вомек обманул тебя.
You cannot call Bobby Womack weird shit?
Как можно называть Бобби Уомака жутким?
Fry'em, Womack!
Ч ѕоджарь их, ¬ омак!
Yes, yes, and, uh, detective Womack from area "e" said that they couldn't put out an Amber Alert.
Да, да, и детектив Вомэк сказал, что они не смогут объявить ее в розыск.
Ervin Womack, aka Mace.
Эрвин Вумак по кличке Мейс.
We have a warrant for Ervin Womack.
У нас ордер на арест Эрвика Вумака.
Womack, freeze!
Вумак, стоять!
Dr. Shawn Womack and Burton Guster.
Доктор Шон Вомак и Бертон Гастер.
Dr. Womack, what are you doing here?
Доктор Вомак, что Вы здесь делаете?
Yeah, Womack thinks I released him this morning.
Да, Уомак думает, что я освободила его сегодня утром.
Womack forced my hand.
Уомак меня заставил.
Hey, got something... that's T.K. "The killer" Womack and his posse.
Эй, я что-то нашел... Это Ти-Кей "Убийца" Уомак и его шайка.
Victim is Enzo Womack.
Жертва - Энцо Вомак.
Enzo Womack is a well-known cakemaker.
Энцо Вомак - известный кондитер.
Womack is tackled hard.
Вомак грубо остановлен.
We'd like to talk to you about Enzo Womack.
Мы бы хотели поговорить с вами об Энцо Вомаке.
Wow! Look at Womack as he breaks to the strong sie and... oh, no!
Вы только посмотрите на Вомака похоже сломано сильно и... о нет!
It reminds me of that hit that ended Enzo Womack's carer five years ago.
Это напоминает мне тот подкат, который поставил крест на карьере Энцо Вомакса пять лет тому назад.
You're under arrest for the murder of Enzo Womack.
Ты арестован за убийство Энцо Вомака.
Womack.
Вомак.
We leave enough money in the D.O.D.'s budget to keep Womack's base off the list.
Мы оставим достаточно денег в бюджете МО, что бы убрать базу Вомака из списка.
Terry Womack?
Терри Вомак?
David and I are two, Terry Womack, and ten members of the black caucus make another 11.
Дэвид и я - двое, Терри Вомак, и 10 членов черного собрания, еще одиннадцать.
I can sway Womack either way as long as you make him the next majority leader.
Я могу повернуть Вомака в любом направлении если ты его сделаешь следующим лидером большинства.
You'll say Womack is the right man to fill your shoes.
Скажешь, что Вомак, правильный человек на твое место.
Talk to Womack.
Поговори с Вомаком.
We need economic development flowcharts for the watershed bill sent over to Terry Womack's office.
Нам нужны отправить в офис Терри Вомака блок-схемы экономического развития для законопроекта о водоразделе.
Womack takes his place.
Вомак занял его место.
I think it was Womack who pressured Russo.
Я думаю Вомак давил на Руссо.
- I'm telling you, it was womack.
- Я говорю тебе, это был Вомак.
Underwood's education bill went to the floor just three days after womack became majority leader.
Законопроект Андервуда об образовании вышел в конгресс через три дня после того, как Вомак сатл лидером большинства.
Birch and Womack are doing the same.
Бёрч и Уомак делают то же самое.
Terry Womack.
Терри Вомак
But Birch and Womack, why, they're... set in their ways.
Но Бирч и Уомак, почему они... настаивают на своем.
Womack's district is in Kansas City.
Округ Вомака в Канзас-Сити.
Would you please welcome, the majority leader, Representative Terry Womack.
Поприветствуйте лидера большинства, конгрессмена Терри Вомака.
Birch, Womack, Sharp.
Бич, Вомак, Шарп.
Womack's not an option.
Вомак не годится.
I've chosen California Dreaming by Bobby Womack.
Это прекрасно. Я выбрал песню Бобби Вомака "California Dreaming"
Terry Womack.
Терри Уомак.
I'm gonna meet with Womack, turn him around.
Я собираюсь встретиться с Уомаком.
That lying Womack.
Лживый Вомек.