English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / Woohoo

Woohoo Çeviri Rusça

37 parallel translation
Woohoo!
Ура!
Woohoo! Yes! But Lexx, that was one of His Shadow's ships
Но, Лексс, это же был один из кораблей Божественной Тени!
On me! ( Woohoo! )
Эй, всем по порции лимонада!
Stan Marsh has a look at some new outfits for the Raisins girls! Woohoo! Woohoo!
Но вначале Стен Марш расскажет нам о новой форме у Изюминок!
All right! Woohoo! Awesome!
O, супер!
All right! Woohoo!
Быстрее!
Woohoo!
Вау!
All right! Woohoo!
Так держать, Бебе!
Woohoo! - Goddmanit Brian, swing!
Черт подери Брайен, бей!
Woohoo! Just like med school!
Прямо как в средней школе!
Oh boy I get to dance again Woohoo!
Я танцевать могу начать опять
Woohoo!
О...
{ \ pos ( 192,230 ) } And people all like, "Yo, woohoo!"
И все так, "Йо, ууухуу!"
Woohoo!
Уххху!
Woohoo!
Ухху!
Yes! Alright, woohoo! Go, Rarity!
Рарити!
Woohoo!
Ммм... Уххуу!
Yay, Tim! Woohoo!
- Да, Тим!
# Woohoo, woohoo, woohoo, woohoo # Cos you're a real gone kid
# Потому что ты настоящий пропащий малыш
Woohoo... oh. But, boat or not-boat... We won't be getting on it.
лодка или не лодка всё равно мы на неё не попадём.
Woohoo! Where are you going?
Ты куда?
Woohoo!
Ву-ху!
Woohoo!
У-ху!
Woohoo!
Вууху!
- Woohoo! - Whoa, whoa, cool.
- Ух ты, здорово.
Woohoo! Halo!
Хейло!
Woohoo!
-
- Woohoo!
- ♪
Woohoo! Mine!
оо. моё!
Woohoo!
Ууху!
Woohoo!
Ууухххуу!
- Uh. - Woohoo, right?
Круто, правда?
- Woohoo! - And now is the part of the night where I'd like to introduce my muse in her true form.
И сейчас ты часть вечера, где я хотел бы представить вам свою музу, в ее истинной форме.
Huh? Yay! Woohoo!
А? Какое особенное время и особенный день,
Yeah, all right, woohoo! Boy this lemonade is great!
Блин, это замечательный лимонад!
Woohoo! ( Ilana ) Oh, my God, that was the worst thing I've ever seen.
Боже мой, ничего ужасней в жизни не видела.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]