Woolsey Çeviri Rusça
48 parallel translation
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Уэллман, Уэндел, Уайт, Уитман, Уилкенс, Уильямс, Уолси, Уортман- -
Mr Woolsey.
Мр. Вулсе.
He said as far as he knows, Woolsey is clean.
Насколько он знает, Вулсе чист.
Barrett faxed me this internal nid memo Woolsey recently wrote.
Баррет отправил факсом мне эту внутреннюю записку NID, которую Вулсе недавно написал.
Mr Woolsey.
Вулсе.
General, I don't believe you know Richard Woolsey.
Генерал, я не верю, что Вы знаете Ричарда Вулсе.
- What are you referring to, Mr Woolsey?
- Ч чему вы клоните, мр. Вулсе?
- Thank you, Mr Woolsey.
- Спасибо, мр. Вулсе.
- Mr Woolsey is here to see you, sir.
- Здесь мр. Вулсе хочет видеть Вас, сэр.
- Mr Woolsey.
- Мр. Вулсе.
- Mr Woolsey.
- Мр. Вулсе...
You're a resourceful man, Mr Woolsey.
Вы изобретательный человек, мр. Вулсе.
Either way, I'm not surprised by any of this, Mr Woolsey.
В любом случае, я не удивлен ничему из этого, мр. Вулсе.
Is there something you wanted to add to your report, Mr Woolsey?
Есть ли что-то, что Вы хотели бы добавить к вашему рапорту, мр. Вулсе?
I know they're out there, Mr Woolsey.
Я знаю, что они были, мр. Вулсе.
Whose version of history, Mr Woolsey?
Чья версия истории, мр. Вулсе?
You know, I never properly thanked you for that memo on Woolsey.
Я никогда должным образом не благодарила Вас за ту записку на Грубой полушерстяной ткани.
Get me Richard Woolsey, now.
- Соедините меня с Ричардом Вулси, немедленно. - Генерал!
General O'Neill and Woolsey may still be alive.
Генерал О'Нилл и Вулси, возможно, еще живы.
General O'Neill, Woolsey, do you copy?
Генерал О'Нилл, Вулси, вы слышите?
Woolsey?
Вулси...?
Woolsey, come in.
Вулси, ответьте.
We're gonna go and meet General O'Neill and Woolsey, alright?
А мы идем за генералом О'Ниллом и Вулси, ясно?
The Replicators have O'Neill and Woolsey.
О'Нилл и Вулси у репликаторов.
If you do not give me what I am looking for, I'm sure Richard Woolsey will.
Если я у вас не найду, что ищу, уверен, найду у Ричарда Вулси.
- They must have got through O'Neill and Woolsey.
- Должно быть они узнали от О'Нилла и Вулси.
Woolsey and O'Neill said that there were hundreds of them. Where are they?
Вулси с О'Ниллом сказали, что их тут несколько сотен.
Mr Woolsey informed us of everything we need to know.
Мистер Вулси сообщил нам все необходимое.
General O'Neill didn't buy it but I think Woolsey did.
Генерал О'Нилл не купился на это, но, думаю, Вулси поверил.
You're probably still gonna have to get the rubber stamp from the IOA, but since you saved Woolsey's ass, and you did a fair job on mine, I don't think that'll be a problem.
- Вероятно, добро еще должен дать МНС, но так как вы спасли зад Вулси, и над моим неплохо поработали, не думаю, что это будет проблемой.
Woolsey?
- Вулси?
That and I wasn't about to let Woolsey freeze me.
- Да, и я не хотел дать Вулси заморозить меня.
He told me that you called Woolsey and General O'Neill... -... to try to get this called off.
Вы говорили, что связывались с Вулси и генералом О'Ниллом для отмены операции.
Woolsey is still pushing diplomacy, but he's not making much progress.
Вулси по прежнему давит на дипломатов, Но успехов пока нет.
Mr. Woolsey- -
Мистер Вулси...
You know Woolsey.
Ты знаком с Вулси.
Well, of course not, Mr. Woolsey.
Конечно, нет, мистер Вулси.
Mr. Woolsey!
Мистер Вулси!
Captain, what you should have done is instruct Mr. Woolsey to return home immediately.
Капитан, вы должны были немедленно отправить мистера Вулси домой.
Woolsey, we had damn good reason to suspect- -
Вулси, у нас были основания подозревать...
You're not used to the linsey-woolsey fabric.
Ты не привыкла использовать полушерстяную ткань.
Good to see you too, Woolsey.
Я тоже рад тебя видеть, Вулси.
I know, Woolsey, but I'm taking it that way.
Я знаю, Вулси, но понимаю всё именно так.
You got a point there, Woolsey.
В этом ты прав, Вулси.
Okay, so the older guy's a Brit, Thomas Woolsey.
Итак, старший из убитых - британец, Томас Вулси.
According to the rental agreement found in the Mercedes, it was rented to Anton Krug, but the keys were found in Woolsey's pocket.
Согласно договору о ренте, найденному в мерседесе, он был сдан в прокат Энтону Кругу, но ключи были найдены в кармане Вулси.
Who are you, Wheeler and Woolsey?
Вы кто, Вилер и Вулси? ( комедийный дуэт первой половины XX века )
Woolsey!
Вулси!