Wuornos Çeviri Rusça
94 parallel translation
- Chief Wuornos, this is- -
- Шеф Уорнос, это...
- Chief Wuornos doesn't think so.
- Шеф Уорнос так не думает.
Wuornos.
Уорносом.
Chief Wuornos...
Шеф Уорнос...
Nathan Wuornos, Haven Police.
Нейтан Уорнос, полиция Хэйвена.
Wuornos.
Уорнос.
Oh, that's high praise from a wuornos.
Довольно высокая похвала от Уорноса.
Nathan wuornos!
Нейтан Уорнос!
You saw the car, Wuornos.
Мы видели машину, Уорнос.
You're Audrey Parker, federal agent in exile, and you are Nathan Wuornos, Detective, son of Chief, and I'm Jess Minion, suspect du jour.
Вы - Нейтан Уорнос, детектив, сын шефа, а я Джесс Миньон, главная подозреваемая.
Jess, I think Detective Wuornos needs to come by and conduct a safety review of your home.
Джесс, думаю, детективу Уорносу нужно зайти и посмотреть, насколько безопасен твой дом.
Oh, you're an odd man, Detective Wuornos.
Вы странный человек, детектив Уорнос.
Nathan Wuornos promoting small talk?
Тебе стоит быть более общительной. Нейтан Уорнос пропагандирует общительность?
Wuornos speaking.
Уорнос у телефона.
Where do you decoupage, Wuornos?
И где же ты творишь, Уорнос?
- Officer Wuornos - oh, excuse me.
Офицер, Уорнос, извините.
Chief Wuornos.
Шеф Уорнос.
- Garland Wuornos thought so.
Гарланд Уорнос так думал.
- Nathan Wuornos.
Нейтан Уорнос.
Nathan Wuornos being magnanimous... is a rare and beautiful...
Ух ты. Нейтан Уорнос проявляет великодушие... это бывает так редко и выглядит так прекрасно.
Why does Nathan Wuornos... have a sketch artist drawing your face?
Почему художник рисует твое лицо для Нейтана Уорноса?
'Scuse me, uh, chief Wuornos?
Извините, шеф Уорнос?
Garland Wuornos.
Гарланд Уорнос.
This is my son, Detective Wuornos.
Это мой сын, детектив Уорнос.
With chief Wuornos.
Для шефа Уорноса.
- Chief Wuornos, this is...
- Шеф Уоронс, это...
Nathan Wuornos.
Нэйтан Уорнос.
- You tell me, Wuornos.
Ты скажи мне, Ворнос.
You're Garland Wuornos's son.
Ты сын Гарланда Уорноса.
Chief Wuornos can clear this up.
Шериф Уоренес всё уладит
Wuornos isn't chief anymore.
Вурноc больше не шериф.
What, did you lose a bet to Wuornos?
Что, проиграла пари Уорносу?
Looking for chief Wuornos.
Ищу шерифа Вурно. Где я могу его найти?
Proof. That Wuornos got funky.
Этот Вурно дал жару.
Wuornos. On our way.
Вурно.
That's Wuornos for "I'm not telling you."
Это ваше семейное "Я тебе не скажу".
You're Nathan Wuornos, aren't you?
Вы ведь Нейтан Уорнос?
Wuornos.
Вурно.
Officer Wuornos...
Попытаешься еще раз и я тебя прикончу.
Garland Wuornos.
И мне плевать, что мы в полицейском участке.
Just call Haven P.D. again, and make sure you talk to Nathan Wuornos.
Просто позвоните еще раз в участок Хэйвена. И убедитесь, что говорите с Нейтаном Уорносом.
Is that Nathan Wuornos, the old chief?
Это ли Нейтан Уорнос, старый шериф?
Nathan Wuornos, you came back.
Нейтан Уорнос, ты вернулся.
Don Keaton, I'm Detective Wuornos.
Дон Китон, я детектив Уорнос.
Detective Wuornos?
Детектив Уорнес?
If Audrey is dead, I'll never forgive Nathan Wuornos.
Если Одри мертва, я никогда не прощу Нейтана Уорноса.
I'm sick and tired of your excuses, Mr. Wuornos.
Я устала от ваших отговорок, мистер Уорнос.
Don't you work it too hard now, Officer Wuornos.
Смотрите не переусердствуйте, офицер Уорнос.
Nathan Wuornos, Haven P.D.
Нейтан Уорнос, полиция Хэйвена.
It's Wuornos.
Это Уорнос.
Wuornos, this is topside.
Уорнос, у тебя самый высокий уровень.