Xeroxed Çeviri Rusça
19 parallel translation
Then at the end of the year... we have them Xeroxed and exchange them.
Затем в конце года... мы их отксерим и раздадим всем.
I Xeroxed an article I found in the library... called Blessings of Consideration.
Я размножил статью, которую нашел в библиотеке... она называется Благословение Встречного Исполнения.
Bell's going to have his outline Xeroxed just like the rest of us.
Bell собирается размножить свой конспект так же как и все мы.
I got to get that New York Times article Xeroxed.
Мне надо найти копию той статьи из Нью-Йорк Таймс.
Well, you xeroxed his ad, and you sent it out in a million fundraising letters. Yeah, so?
Вы размножили его рекламу и разослали в разные фонды.
Just magic markers, xeroxed, you know :
Просто надпись фломастером, много размноженных листков...
- Was it poorly xeroxed?
- Такой плохо отксерокопированный?
I Xeroxed her driver's license, and she is not welcome at this restaurant chain ever again.
Я отксерил её права, больше её в нашу сеть ресторанов не пустят.
In a few cases, I found Xeroxed copies with the dates changed.
А в нескольких случаях на найденных мною ксерокопиях были исправлены даты.
Lisa Simpson, please stick to the illegally Xeroxed sheet music.
Лиза Симпсон, пожалуйста придерживайтесь незаконно ксерокопированных нот.
Those sons of bitches xeroxed us.
Эти уроды нас ксерокопировали.
This is only a xeroxed copy, but from the looks of it the date might have been changed.
Это всего лишь ксерокопия, но судя по виду, тут меняли дату.
He knew I xeroxed the quarterlies from my copy-machine code.
Он знает, что я откопировал квартальные отчеты используя свой код.
We went into hiding, and after careful research, located a xeroxed copy of an ancient time travel code.
Мы ушли в подполье и после тщательных исследований нашли ксерокопию древнего кода путешествия во времени
Oh. So, he xeroxed some plans.
О, так он отксерокопировал какие-то план-схемы.
Xeroxed plans for the Storrow center... what's that say to you?
Ксерокопии план-схем Сторроу-центра... о чем вам это говорит?
You have xeroxed copies of juvenile cases Burgess worked, sealed court papers from Indiana to West Virginia all held together with concert stickers and duct tape.
У тебя есть ксерокопии по делам несовершеннолетних опечатанными судебными документами Берджеса из Индианы и Западной Вирджинии скрепленных при помощи скрепок и скотча
Okay, why did I close my store and rush down here? Because President Reagan asked me personally through a xeroxed letter to oversee a fitness test of his design.
Потому что президент Рейган просил меня лично по ксероксу прокотролировать разработанный им тест.
- Uh... it's a xeroxed ass.
- Ксерокопия чьей-то задницы.