English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ X ] / Xstream

Xstream Çeviri Rusça

56 parallel translation
Y'all know I'm relaunching Swiftstream under a brand new banner called Empire XStream?
- Вы слышали, что я готовлюсь толкать Свифтстрим под новым брэндом –
That's what I'm saying. Look, Lucious got to put this on his Empire XStream joint.
Люциус должен крутить это на Икстрим, скажи?
Everywhere you turn, there's an artist whose music is going to stream exclusively on Empire XStream. We are taking over the world!
Куда ни посмотри, увидишь певца, чья музыка будет звучать исключительно на Импайр Икстрим.
Now his artist is the face of Empire XStream, and because of you,
Ты чуть не похоронил нас. Теперь его девка – лицо Импайр Икстрим, и из-за тебя...
Jamal, at the Empire XStream launch party, what happened?
Джамал : что случилось на вечере в честь запуска Импайр Икстрим?
My Empire XStream launch might have had some difficulties had you not done what you did.
- Запуск Импайр Экстрим не прошёл бы гладко, если бы нас не выручила.
With all the heat you got going on from being a part of my Empire XStream launch, when the world is your oyster and you can put any name in your bucket list, and these are the only two you want to work with?
Из всех возможностей, что может предложить тебе Импайр Икстрим. Ввесь мир твой, ты можешь назвать любое имя, и ты хочешь работать с этой парочкой?
- Yeah, well, it's not about what Jamal wants. Empire XStream needs content.
- Дело не в том, чего он хочет – Импайр Икстрим нужен контент.
- What is this about? - Look, why don't we stream this whole thing live on Empire XStream?
- Как насчёт прямого эфира на Импайр Икстрим?
When I was up on the stage at the Empire XStream event, I could see the lights just flashing, flashing...
когда я был на сцене Импайр Икстрим, я вдруг увидел огни, они мигали, мигали...
Pia, will you be a doll and get Cho in here? I need to see the new Empire XStream artwork.
Пиа, ты не могла бы позвать Чо, хочу взглянуть на новый лого Импайр Икстрим.
I mean, Empire XStream is bleeding out. Our main asset is exclusive content and I don't have it. I need five new songs
"Импайр Икстрим" истекает кровью, наш главный актив – эксклюзивный контент, а у меня его нет.
Kitty even said we have the live rights to Empire XStream, okay?
Китти даст нам права на трансляцию на Импайр Икстрим.
Besides that, Empire XStream needs it.
К тому же, это нужно Импайр Икстрим. - О боже!
Oh, God, do you ever not mention Empire XStream?
Ты можешь хоть раз забыть об Импайр Икстрим?
She agreed to record a duet with me, and live-stream the session as exclusive content to Empire XStream.
- Она готова записать со мной дуэт. И дать живой сет в качестве эксклюзивного контента Импайр Икстрим.
Oh, that's right. You weren't at the Empire XStream event when she busted out.
Ты не слышал, как она взорвала зал на открытии Импайр Икстриим.
Empire XStream is your baby. No, what makes me happy is you two no longer have any excuse for this lack of accountability.
- Меня радует, что вы не сможете списывать свои косяки на отсутствие начальства.
♪ Twists up your spine, shake your behind ♪ Xavier, Tiana is doing a live performance for Empire XStream two nights from now, and it has to be hotter than July.
- Кставьер, через два дня у Тианы живой концерт на Импайр Икстрим – это должно быть жара, как в июле.
Free the world. But, Keem, your Empire XStream show goes on as planned.
На Импайр Икстрим всё идёт, как задумано.
Make your Empire XStream event a double bill.
- Двойное представление на Импайр Икстрим. Я и ты.
I want you to crush Gram because it means money for Empire, and Empire XStream needs that kind of fanfare and activity.
- Я хочу, чтобы ты размазал Грэма и принёс Империи денег, и Импайр Икстрим должна подогревать интерес фанатов.
If you had enough followers, you'd be doing this on your own channel, not Empire XStream.
А не на Импайр Икстрим. - Ты начинаешь меня бесить.
I saw your boys tonight on Empire XStream, and...
Тебе пришлось повозиться ради меня. - Я видел твоих сыновей. На Импайр Икстрим.
Wait till I launch Empire XStream. Y'all gonna wish y'all made this deal.
- Когда я запущу Импайр Икстрим, вы пожалеете, что упустили эту сделку.
W-wait. So, Empire XStream, the subscriber information, that's all secure?
- То есть Импайр Икстрим, информация о подписчиках - всё в безопасности?
No, it's life or death. If XStream subscriber data is comprised, that means we've blown through $ 50 million.
Если мы потеряем данные о подписчиках, то влетим на пятьдесят миллионов долларов.
I invited you and Birdman to my house as friends, to offer you an opportunity to be a part of Empire XStream.
Чтобы предложить вам стать частью Импайр-Икстрим. Вы попытались меня обойти.
I was working with Live Nation. I saw Empire XStream was about to hit the bottom of the sea ;
Я видел, что Импайр-Икстри вот-вот пойдёт на дно, и тебя с собой потянет.
Look, keep him away from Empire XStream. I mean, we lose that, we lose everything.
Так, берегите Импайр-Икстрим - потеряем его, потеряем всё.
Wait. XStream's subscribers database?
- Что с базами данных подписчиков Икстрим?
And that's why the board has named him president of Empire XStream.
Именно это сделал Андре Лайон. Поэтому правление и выбрало его Президентом
And right now your stats are dropping on Empire XStream, so we need to have a little conversation about this, son.
Статистика Импайр-Икстрим падает, так что разговора избежать не удастся.
My father and I just lined up a new round of funding for Empire XStream.
Мы в отцом договариваемся о новом раунде финансирования для Икстрим.
Without the 50, you're gonna have to unload assets and you're definitely gonna lose Empire XStream.
Без этой полсотни, придётся продавать имущество. Ты потеряешь Импайр Икстрим.
I got Nessa booked for the XStream Next Up Showcase.
Шоу "Некст Ап". Это её первый сольный сет.
All my fans'Empire XStream subscription, that's your invite.
Фэны, подписанные на "Экстрим" "Империи", приглашаю вас к нам.
I'm not letting you stream your birthday mess - live on Empire XStream, all right?
- Я запрещаю вещать твою тусовку на "Экстриме"!
You are off of Empire XStream for good.
Ты отключен от "Экстрима" навсегда.
- Anyway, if we move fast, we could release a teaser this week on XStream before he finds out and blocks it.
- Если поспешим, на неделе зальем тизер на "Экстрим", пока он не узнал и не заблокировал.
Including Empire XStream.
В том числе "Экстриму" "Империи".
I can't. Andre shut down my XStream channel.
Андре прикрыл мой канал на "Экстриме".
XStream finally making money, L.
- "Экстрим" наконец-то приносит доход, Эл.
I see Jamal performing at this Empire XStream event.
- Вот чего я жду.
That can't be the song you're performing for the XStream event.
Ты видела?
- Empire XStream...
РАНЕЕ В "ИМПЕРИИ"
This ain't got nothing to do with Empire XStream, does it?
- Тут дело вовсе не в Импайр Икстрим, верно?
Welcome to my Empire XStream channel.
- Круглосуточный канал на Импайр-Икстрим "Хаким воплощает мечты".
In 50 seconds, see Tiana live exclusively on Empire XStream.
- Через пятьдесят секунд Тиана в прямом эфире только на Импайр Икстрим.
I want to say thank you so much for tuning in. We are all the way live on Empire XStream. That's my baby brother, Hakeem.
Спасибо, что вы с нами, мы в прямом эфире на Импайр Икстрим, здесь мой брат Хаким, мы вместе несем добро и свет, это специально для вас.
In the meantime, please check for updates on Empire XStream.
А пока читайте новости на "Экстриме" "Империи". Спасибо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]