Y'are Çeviri Rusça
913 parallel translation
The y are being treated in spe cial hospitals.
Их помещают в специальные госпитали.
Now, why are y'all looking at me like y'all don't know me?
Почему вы на меня смотрите так, как если бы не были со мной знакомы?
- Here y'are.
Вот он.
Here y'are.
Твоя взяла, держи!
There y'are.
Сейчас же, слышишь?
And those whiskers are real!
и ycы y нeгo нacтoящиe.
We're all so busy trying to beat the other fellow in making things go faster, look shinier and cost less that Christmas and I are getting lost in the shuffle.
Кaжeтcя, мы вce нacтoлькo зaняты жeлaниeм oбoйти дpyгиx и пoлyчить чтo-тo бoлe блecтящee, зaплaтив зa этo кaк мoжнo мeньшe, чтo Poждecтвo, a вмecтe c ним я, пpocтo yйдeм в зaбвeниe.
Are you happy at home?
Дoмa y вac вce в пopядкe?
- Are you going to leave?
- Bы yйдeтe oтcюдa?
There are two teams, et pour chaque équipe, il y a une orange.
Разделимся на 2 команды, у каждой будет по одному апельсину.
How long are y'all going to be here?
Сдвинься, дорогая. Сколько вы здесь пробудете?
Are y ou ready?
Готова?
Their speech organs are adequate.
Opгaны peчи y ниx в пopядкe.
there's no denying that all grizzlies... are unpredictable and potentiall y dangerous. Wahb was no exception... but today he was in a particularly good mood - a lot more curious than cantankerous.
что все гризли непредсказуемы и потенциально опасны. чем недовольный.
Rushes rustled crisp in the darkness... trees are giê ³ y
Хрупкие камыши издавали в темноте свой шорох. Двое влюбленных... Шумел камыш, деревья гнулись!
What are y'all doing back here in the dark?
Привет! Что это вы делаете в темноте?
Look, what are the y doing?
Смотри, что они делают?
What are the y doing?
Что они делают?
What are the y eating?
Что они едят?
Are the y aliv e?
Живьем?
While the waters haven't yet obliterated everything, archeologists are busily working on the old walls of the castle and church.
Пoкa вoдa eщё вce нe пpeдaлa зaбвeнию, y cтeн cтapoгo зaмкa и цepкви cyeтятcя apxeoлoги.
The beds here are warm and soft, and very, very big.
Пocтeли y нac тeплыe, мягкиe и oчeнь, oчeнь бoльшиe.
What are y'all doing, he'n'and she'n'?
А вы, двое, чем там, сзади, занимаетесь?
There y'are, squire.
Вот она, сквайр.
There y'are, squire.
- Пожалуйста, сквайр.
Here y'are.
Держите.
Here y'are.
Привет.
- There y'are.
- Вот, возьми.
Here y'are.
Смотри сюда.
-'Ere y'are, do you want one?
- Вот они. Угостить вас?
Y'all beautiful, both of you are, the two of you.
Вы так красивы! Оба! Берегите себя!
Who are y'all?
- Слушайте, кто Вы, а?
What, are y'all trying to run off my business?
Вы что тут, пытаетесь захапать мой бизнес?
Where do y'all think we are, Boise, Idaho?
Да вы что, с луны свалились?
Y-Yes, that's right. The house guards are fighting them right now.
Охрана дома сражается с ними сейчас.
Τhis man is in pain. Y'all are being real assholes. - Τhank you.
Лaднo, пepeстaнь, нe шути, eмy бoльнo.
Stay where y'are.
- Оставайтесь на месте!
What are y'all, Amos and Andy? Are you Steppin'and he's Fetchit? I'm talking about the message.
я не верю в религию, которую рекламируют в журналах.
We are going to trial, y'all!
Мы собираемся возбудить дело!
- Player wins. - What are y'all doing here?
А вы то сами играете?
You are worried we don't have very much time left, aren't you?
Tы вoлнyeшьcя, чтo y нac ocтaлocь нe тaк мнoгo вpeмeни, дa?
Y'all talk about where bodies are buried?
Или о том, где хоронят трупы?
Hell, y'all are the FBI.
Чёрт. Это всё ФБР.
What are y'all staring at?
Что вы вылупились?
y ou are all my children now!
Вы все мои дети!
y ou are rating right up there.
Твой рейтинг растёт.
And here y'are.
И вот вы здесь.
I mean, if we make a report, y-your insurance rates are gonna go sky-high.
То сеть, если мы сделаем отчёт,.. ... вы за страховку просто не расплатитесь.
Choose D.I.Y. and wondering who you are on a Sunday morning.
Выбери девиз "Сделай сам" и удивляйся по воскресеньям, нахуя тебе это надо.
Y amount proves that you are.
Y - у вас проблемы.
What are the numbers in Carson City?
Чтo тaм y нac в Кapcoн-Cити?