English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / Y'what

Y'what Çeviri Rusça

1,086 parallel translation
So when you go to waive me, trade me or whatever the fuck y'all do... ... I'll be worth 1 0 times what I was worth before I got here.
Так что, когда ты выгонишь меня, продашь, или что вы все там ещё придумаете, я буду стоить в 10 раз дороже, чем прежде.
Like y'all but sittin'at the far end of that counter, if you know what I mean.
Он такой же классный парень, как вы оба. Но вы, в отличие от него, не такие явно выраженные, ну, вы понимаете, о чем я.
Boys, in case no one else got around to telling'ya we sure do appreciate what y'all done around here.
Ребята, я хотела сказать вам, мы очень признательны за все, что вы сделали.
Y-You know what the coolest thing is, guys?
Вы знаете что самое классное, ребята?
And it was no longer an independent country, it was part of Russia, we saw the capitol, this is what did it the capitol is K-Y-Z-Y-L.
И это не было независимое государство, она была частью России. Мы нашли столицу, она называлась Кей-Уай-Зед-Уай-Эл [Кызыл].
I figure first I have to find my inner peace, and then I consider... what kind of job can do, y'know?
Я для начала, обрела внутренний покой, а затем решила... чем я способна заниматься.
What do we need, y'all?
Что нам нужно всем?
What the fuck do y'all want?
Что бля вам всем нужно?
Well, you know what it's like to bond with your baby, y-you know...
Ну, вы знаете, что такое связь с ребенком...
S-so, uh, what y-you're saying is, uh... you're not, uh, sexually satisfied?
Так ты хочешь сказать, ты сексуально не удовлетворена?
- What are y'all doing?
- Что вы все делаете?
- "Holiday Whobie-what-y"?
[Глубоко вздьыхает] Э, так назьывается ваша жалкая пирушка?
Y'know what bugs me most about those soaps?
Знаешь, что меня бесит в сериалах?
- And y'know what?
- И знаешь что?
What happened, man? What did y'all do?
Так во что вы вляпались?
The unconditional love, hopefully. That's what I want to give y'all.
На их любовь всегда можно положиться в трудную минуту.
# Y'all know what I'm talkin'about
# Y'all know what I'm talkin'about
Y'know what?
- Да.
What's it y about kim kelly?
- Что там о Ким Келли?
WHAT? Y-YOU NEVER TOLD US. THERE'S NOTHING TO TELL.
Смотрю на Майки - а у него тоже стоит!
Let's go see what the Y.O. from Bucknell's got to say.
Послушаем парня из Бакнелла.
Hey, what's up, y'all?
Ребята, как жизнь?
What y'all call "nice," I call reverse racism.
То, что все зовут "милым", я называю процессом обратным расизму.
Yo, dogs, what y'all think? Tucked in or out?
Братва, как лучше - внутрь или наружу.
Y'all gonna act like y'all don't hear what I'm sayin'.
Бyдeтe притворяться, что вы оглохли?
What size is the waist?
Какой y вас размeр талии?
What's that light in your mouth?
Что за свeт y тeбя во ртy?
What's that in your... Oh, hell, no.
Что y тeбя - О, нeт.
Y'know what it's like when you sit and start the engine?
Знаете, каково это сесть и завести мотор?
Y'know what I was thinking?
Знаешь, о чём я подумал?
- What are y'all doing?
- Что вы здесь делаете?
Do we know what this dimension is like? Besides fortress-y and demon-y.
Я не думаю, что мы знаем, на что похоже это другое измерение, я имею в виду, кроме того, что оно укрепленное и демоническое.
Y-YOU KNOW WHAT I COULD REALLY GO FOR?
- Инфаркт. Знаешь, чего я на самом деле хочу?
Thank you! Thank you! ( JONNY SLURS ) Do y'know what, right?
Спасибо! чтобы отпраздновать появление первенца.
Y-You think I don't know what's going on.
Ты думаешь, я не знаю, что происходит.
What y're asked is what you find.
Следите за флангами и берегите задницы.
From what I hear, y'all are still married.
Я слышала, что вы всё ещё женаты.
- You! Y'all following'me around this damn store... you know what I'm sayin'?
- Вы ходите за мной по пятам!
Come on, now! What y'all want?
Отдай телефон.
Y'all could've got me a queen size. What's this, jack size?
Могли бьI поставить кровать и побольше.
What do you have there?
Чтo этo y вac тaм?
What are y'all lookin'at?
На что вы все смотрите?
- What y'all laughing at?
- Над чем вы все смеетесь?
What y'all complaining about, huh?
Чего вы все жалуетесь, а?
- So, what y'all want to play?
- Ну, а, что вы хотите играть?
Y'all ain't ready for what we about to put down.
Вы все не готовы к тому, что мы сейчас покажем.
So, what's up with me and y'all tonight?
Так, что мы с вами будем делать сегодня вечером?
- What y'all doin'here?
- Что вы тут делаете?
I will do the same thing If I am at y our position. What do you want.
Когда червяк забрался в яблоко, нужно рубить ветку.
What if it was some vengeance-y else thing that's after Connor?
Что, если еще какая-то мстительная штука гналась за Коннором?
What's with the word "y'all"?
Что за слово такое "вывсе"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]