Yada Çeviri Rusça
90 parallel translation
[Unemotionally] Sincerely, Yada-yada-yada.
Искренне твой ".
Hey, hey, hey, come on, Yada!
Давай, давай, давай, Яда-кун!
- Prophecy, Anointed One, yada-yada-yada.
- Пророчество, Помазанник, и т. д., и т. п.
Yada, yada, yada.
Ля, ля, ля, все такое.
I notice she's big on the phrase, "Yada yada."
Я заметил, ей нравится выражение "ля, ля, ля, все такое."
- ls "yada yada" bad?
- "Ля, ля, ля" - плохо?
- No, "yada yada"'s good.
- Нет, "ля, ля, ля" - хорошо.
So I'm on Third Avenue, minding my own business and yada, yada, yada.
Итак, я на Третьей Авеню, занимаюсь своими делами и "ля, ля, ля".
Well, they gave birth to me and yada, yada.
Ну, они подарили мне жизнь. Ля, ля, ля, и все такое.
Yada what?
Ля, ля, ля - что?
Yada, yada, yada.
Ля, ля, ля.
I am loving this yada yada thing.
Обожаю эти ля, ля, ля.
We bought the wedding invitations and yada, yada, yada. I'm still single.
Купили приглашения на свадьбу, и ля, ля, ля. Я все еще одинок.
Yada.
Ля.
So speaking of exes my old boyfriend came over late last night and yada, yada, yada.
Если уж говорим о бывших мой бывший бойфренд зашел вчера поздно вечером ля, ля, ля, все такое.
You know, I just told them what kind people you are and how Arnie's a big movie buff and yada, yada, yada.
Просто сказала какие вы хорошие люди.. .. какой Арни большой любитель кино ля, ля, ля.
Marcy comes over, tells me her ex-boyfriend was over late last night and "Yada, yada, yada, I'm really tired today."
Приходит Марси, говорит, что ее бывший бойфренд зашел поздно вечером потом "ля, ля, ля", я сегодня очень устала. "
- Well, obviously the yada yada.
- Ну, очевидно от "ля, ля, ля".
You don't think she'd yada yada sex?
Думаешь у нее был "ля, ля, ля - секс"?
I've yada yada-ed sex.
У меня был "ля, ля, ля - секс".
Yada, yada, yada I never heard from him again.
Ля, ля, ля никогда больше о нем не слышала.
But you yada yada-ed over the best part.
Ты залялялякала самую интересную часть.
Well, it was a hell of a yada yada.
Это черт знает какое "ля, ля, ля".
I was just getting out of the shower and yada, yada, yada- -
Я выходила из душа и ля, ля, ля- -
From now on, no more yada yadas.
С этого момента, больше никаких "ля, ля, ля".
They're out on the ocean and yada, yada, yada and she- -
Они плывут в океане ля, ля, ля, ля, а она говорит- -
- The yada yada.
- О ля, ля, ля.
- Yada yada?
- Ля, ля, ля?
And he yada yada-ed me.
А он мне "ля, ля, ля".
She went shopping for some shoes for the wedding and yada, yada, yada, I'll see her in six to eight months.
Пошла прикупить туфли на свадьбу ля, ля, ля. Увижу ее месяцев через 6-8.
- Yada, yada, yada.
- Ѕла, бла, бла.
I cook, and people bring wine, yada yada.
Я готовлю, а люди приносят вино и всякое такое.
Sacred duty, yada-yada-yada.
Священная обязанность и т. д., и т. п.
Marcy comes over and she tells me that her ex-boyfriend was over late last night and, "yada, yada, yada, I'm really tired today."
Заходит Марси и говорит мне что ее бывший парень был у нее поздно вечером "ля, ля, ля. Я сегодня очень устала".
Well, obviously the yada, yada.
Ну, очевидно от "ля, ля, ля".
You don't think she'd yada, yada sex?
Думаешь, у нее был "ля, ля, ля" - секс?
I've yada, yada'd sex.
У меня однажды был "ля, ля, ля" - секс.
Yada, yada, yada, I never heard from him again.
"Ля, ля, ля" - и больше я никогда о нем не слышала.
But you yada, yada'd over the best part.
Ты залялялякала самую интересную часть.
She's gonna go back, you know tell her friends : Yada, yada, yada...
Эта знакомая пожаловалась своим дружкам...
Yada-yada, blah-blah.
Да-да-да, бла-бла-бла.
Yada-yada. Carter, you wanna pull the plug on this guy?
Да-да, Картер, ты можешь выключить этого парня?
You threaten me, I threaten you. Yada yada, yawn.
Когда ты угрожаешь мне, я угрожаю тебе, ля-ля-ля, зевота.
I mean, I know apparently he's a saint, he's going to save the world, yada, yada, yada, but my God!
Я имею ввиду, я знаю, что он - святой, он собирается спасти мир, и так далее, но мой Бог!
How inevitable my defeat is, the world will soon be his. Yada, yada, yada.
Начинает толкать... заготовленную речь про то, как я слаб по сравнению с ним... как неизбежно моё поражение, как мир будет принадлежать ему и всё такое.
Yada yada yada.
Бла бла бла.
Yada Akiko!
Яда Акико!
She's not Yada Akiko!
Это не Яда Акико!
The new student was Yada Akiko, I heard...
Слышала, ваша новенькая похожа на Яду Акико.
This is Yada Akiko of our class.
Это Яда Акико из нашего класса.
Yeah, yada, yada, yada.
- Влюбился?