Yaki Çeviri Rusça
28 parallel translation
By the way, I have found a fantastic yaki shop
Ах да! Я нашел ресторан с очень вкусным мондзя.
Yeah, but I got ltzik to drive us all the way here so Yaki wouldn't have to take the bus, so I thought we could catch a movie.
Да, но Ицик привёз нас на своей машине, и Яки не нужно было тащиться сюда на автобусах. Я подумал, что, если мы уже здесь, так давайте пойдём в кино.
Yaki! Come here a minute.
Яки, иди сюда.
Yaki.
Яки.
I don't want to go to school, I want to hang out with Yaki.
Я не пойду сегодня в школу, хочу покрутиться с Яки.
- Shauli, is Yaki with you?
Шауль, Яки с тобой?
Tell Yaki to call me when you see him, okay?
Скажешь Яки, чтобы поговорил со мной, когда увидишь его, хорошо?
Wait a second, Yaki.
Подожди, минуту, Яки.
Come on, Yaki, stop it...
Хватит, Яки, ну!
Come on, Yaki, cut it out!
Яки, ну хватит уже!
Yaki, cut it out!
Яки, ну, хватит уже!
Yaki, why don " t we give you a crew cut before everyone gets here?
Яки, может, пострижёмся, пока никто не пришёл, что скажешь?
So, Yaki, Mom said you " re going into a combat unit.
Так что, Яки, мама сказала мне, что ты будешь служить в бригаде "Голани"?
To Yaki!
За тебя, Яки!
- To Yaki!
- За тебя, Яки!
Good thing you're here, Yaki.
Счастье, что ты здесь, Яки.
Cheers, Yaki.
За тебя, Яки!
Tell us about basic training, Yaki.
Ну, теперь, Яки, расскажи нам немного о курсе молодого бойца.
Yaki, it's okay. I'll take care of her when youre in the army.
Яки, оставь, я буду следить за ней, когда ты будешь в армии.
His name is Yaki.
Его зовут - Яки, а тебя?
His name isn " t Yaki.
Его зовут не Яки.
To a friend of Yaki's.
Просто, к друзьям Яки из армии.
Yaki, come on, it's a long way. There won " t be any food left.
Ладно, Яки, время ехать, когда приедем, всё уже съедят.
Where " s Yaki?
Где Яки?
Yaki Cooper?
Яки Купер?
Listen, Yaki, your father... hurt himself last night.
Смотри, Яки, твой отец... он... он покончил с собой вчера ночью.
Yaki, are you okay?
Яки, ты в порядке?
"To Yaki"
Отправка сообщения