Yams Çeviri Rusça
129 parallel translation
The unit has split into three groups taking turns foraging for yams and bananas.
– ота разделена на три группы разыскивающих € мсы и бананы.
Yams for my parents and siblings out working in the jungle.
ямсы дл € моих родителей, братьев и сестЄр, работающих в джунгл € х.
Would you like some yams?
Ќе хотите немного € мсов?
Or out of yams?
" ли нет € мсов?
Everything's falling apart, and the fucker's steaming yams.
¬ сЄ летит к черт € м, и прокл € тые € мсы тоже.
He traded some for yams at the hospital earlier.
ќн продал несколько € мсов в госпитале.
You think if you side with him, he'll give you half his yams?
ƒумаешь, если он заодно с тобой, то он отдаст тебе половину своих € мсов?
Didn't you say you had some yams?
– азве ты не говорил, что у теб € есть несколько € мсов?
Stealing yams!
¬ орует € мсы!
Yams?
ямсы?
Get your yams.
Ѕери свои € мсы.
One leaf for three yams.
ќдин лист за три € мса.
There's nothing much for them to eat, so... they dig up yams.
Еды мало, поэтому им приходится выкапывать батат.
Papaya and yams, I believe.
Папая и ямс, я думаю.
Would you like some yams?
Не желаете еще батата?
Cider's mulling, turkey's turkeying, yams are yamming....
Cидр греется, индейка индеится, батат бататится....
Cranberries,'injun eyes,'and yams stuffed with gunpowder.
С клюквой : "глазами индейца" и бататами начиненными порохом.
I thought we'd have yams this year.
Я думала, у нас будут бататы в этом году.
This stuff is... Y'all got to get some collard greens and some yams!
Необходимы капуста, бататы, ямс, фасоль, рис!
Absolutely, and some jellied yams as well.
Непременно, а так же и холодца.
You were the one going on about yams and transvestites, dear.
Ты один продолжал говорить о картофелинах и трансвеститах, доорогой.
- Would you like some yams?
- Хочешь сладкой картошки? - Нет.
- No. I hate yams.
Ненавижу сладкую картошку.
You hate yams?
Ненавидишь?
Honey, he doesn't hate all yams.
Милая, он не всякую картошку ненавидит.
Ross, pass me the yams?
Росс, передай мне сладкий картофель?
She likes yams in a nice spicy sauce just like you and I.
Ей нравится ямс в хорошем остром соусе, также как тебе и мне.
So it was not Karaba that took away our water supply, she's never eaten anybody, she prefers yams.
Так значит не Караба лишила нас воды, она никогда никого не ела, ей нравится ямс.
How about some puréed chicken and yams?
Как насчёт пюре из цыплёнка и мяса?
Now you've got to be in the market for more of these candied yams.
Я знаю, ты не откажешься от засахаренных бататов.
– Greg, would you like some yams?
Не хотите ли картошечки?
I'm gonna go across the hall to check on the yams.
А я схожу к Джоуи, посмотрю как там картофельная запеканка.
Look at her standing there with those yams.
Посмотри на неё, стоит здесь со своей запеканкой.
All right, who would, uh, like some yams?
Кто хочет запеканку?
Bring on the yams.
Давайте запеканку.
- Yams!
- Запеканку!
- What's good are the yams.
- Замечательный ямс.
I need to know how many yams to buy.
Мне надо знать сколько бататов купить.
We celebrate the subjugation of an indigenous people... with yams and Underdog floats.
Мы отмечаем покорение индейцев пирогом из ямса и Суперсобакой на парадной платформе.
And I thought I said cooking yams- - "patanta"
Они поведали о блюдах, которые готовят влюблённые.
I've got these yams.
У меня есть бататы.
Hey, sacrifice yourself to abandon family values and canned yams. This is wonderful!
Эй, принесите себя в жертву позабытым семейным ценностям и законсервированным бататам.
- We're makin'yams.
- Мы делаем крем. - Сегодня?
Are we having yams?
У нас есть крем?
I'm gonna make roast turkey and candy yams and eggnog.
Я приготовлю жареную индейку с картофелем и яичным коктейлем.
There's no point in me even making my special yams.
Тогда нет никакого смысла делать мой специальный картофель.
Kitty, I love those yams.
Китти я люблю сладкий картофель.
You get started on the yams, and I'll go talk to eric.
Ты начни готовить ямс, а я пойду поговорю с Эриком.
She threatened not to make the yams, Just get the hell back in the house.
она угрожает не приготовить ямс, просто убирайся назад домой.
Kitty! Bob, touch my yams and die.
Китти, Боб притронешься к моему картофелю и умрёшь.
And you brought salad... and yams?
И пряный батат?