Yanks Çeviri Rusça
176 parallel translation
- One of us can lick 20 Yanks.
- Один южанин стоит 20 янки.
- Put five yards on the Yanks.
- Пять сотен на Янки.
- Five yards on the Yanks.
- Пять сотен на Янки.
Yeah. I was thinking, Saturday... the Yanks are playing the St. Louis Browns, a doubleheader.
- В субботу Янки играют с командой Сент-Луиса.
I've been trying to persuade Henri to come to America and give us Yanks a break.
Я уговариваю Анри отправиться в Америку и дать этим янки шороху.
That spot's for the yanks.
А это могилы американцев.
I'm through with all you Yanks.
Я сыт вами по горло, Янки.
Yanks and Cleveland.
Янки против Кливленда.
I hope the Yanks take us all prisoner.
Ќадеюсь, € нки, возьмут нас в заложники.
The Yanks wouldn't use anything so primitive.
янки не стали бы использовать что-либо столь примитивное.
But you never know when the Yanks might come.
Ќо неизвестно, когда могут прийти € нки.
He plans to surrender to the Yanks.
ќн собираетс € сдатьс € € нки.
Once we reach Palompon, we may not see any Yanks.
ак только мы достигнем ѕамполона, мы больше не увидим € нки.
Yes, but there are Yanks on the way.
ƒа, но по пути € нки.
We'll kill him and cook him up, then surrender to the Yanks.
ћы убьЄм его и зажарим, а затем сдадимс € € нки.
In case you didn't know it, God is on our side, too because he hates the Yanks, Blondie?
Если не знаешь, то Бог тоже на нашей стороне, он ведь ненавидит Янки. Да, Блондин?
God is with us because he hates the Yanks, too!
С нами Бог, ведь он тоже ненавидит Янки!
Yanks.
Янки.
But if it were true, all these generations of Yanks, fighting to regain their land...
Но если это так, все эти поколения Янгов боролись за свою землю...
Look at the Yanks.
Посмотрите на янки.
- And he yanks out your throat! - Oh, Rhoda!
В качестве домашнего животного или обеденного блюда?
Hi, Yanks.
Привет янки.
Better than the Yanks.
Лучше чем Янки.
The Yanks will move in like they did in Grenada. - Not again.
- Если мы ничего не сделаем, там высадятся Янки, как в Гренаде.
The Yanks have found what?
Янки нашли что? Воду?
The Yanks won't come dropping in.
Янки не прилетят.
We used to stand on the railway embankment, and the Yanks used to shower us with gum and chocolate and K Rations.
Мы обычно стояли на железнодорожной насыпи, а янки забрасывали нас жвачками, шоколадками и пайками.
The Yanks are playing the Giants.
"Янкиз" играют с "Джайантс".
[Narrating] That is, if things don't work out with the Yanks.
Это если не удастся с "Янкиз".
Yanks up in here?
Янки приедут?
Uh, the Yanks can't make it here, guys.
парни.
Yanks lose again.
Опять неудача.
The Yanks have women soldiers, too
` Я видел на фотографиях
I'll play second base for the Yanks.
Буду играть за команду Янки.
The Yanks are okay! - Now let's bury that damn skunk! - Yes, sir!
Отлично, американцы справились, давайте заберем этого вонючку!
There's all sorts here... French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
" Тут всякие : француз, немец, янки, испанцы, конечно.
- The Yanks lead 1-nothing.
- янки ведут 1 : 0.
Let's stop the damn Yanks from hoarding it all.
- Надо помочь им выжить, иначе янки захватят их.
It's Olof. And the Yanks are on the moon!
Думаю не раньше, чем ты ляжешь здесь.
When those damn Yanks go to sleep...
И когда эти чёртовы янки заснут...
- I was only joking, sir. - No more jokes. - It's not their fault they're Yanks.
Заканчивай свои шутки, они не виноваты, что они янки.
Yeah, yesterday your father takes Seattle over the Yanks, and Griffey breaks out of his slump and knocks in a couple of homers.
Да, вчера твой отец поставил на Сиэттл против Янки, И Гриффи заваливает удары и подачи в нескольких раундах.
Look, when he gets over this thing... you and me, we'll road trip to the city... catch the Yanks.
Слушай, когда он придет в себя... мы с тобой поедем в город, гульнем... сходим на матч "Янки".
You've done it now, Yanks.
Ну всё, янки.
- The Yanks must be off again.
- Янки опять уходят.
Yanks won'em both.
Игра окончена, да? Какой счет?
Be grateful we don't have Prohibition like the Yanks.
- Я должен вернуться, отнести Мэри... - Шампанское для миссис Карсон.
The Yanks...
Янки?
Hi, Yanks.
Привет, янки.
I can join the Yanks
` Я решил уехать с янки.
¶ The Yanks are coming The drums rum-tumming everywhere ¶
Война.