Yaps Çeviri Rusça
11 parallel translation
This rowdy jackal that yaps at my feet with tales of fortune and success!
Упрямый шакал, который тявкает в моих ногах с рассказами о благосостоянии и успехе!
( Dog yaps )
( Собака тявкает )
The barking tree frog yaps like a dog, the carpenter frog sounds like two carpenters hammering nails out of sync, and Fowler's toad makes noises like a band of Red Indians whooping.
Лающая древесная лягушка тявкает как собачка, лягушка-плотник стучит как два плотника, забивающих вразнобой гвозди, и жаба Фаулера издает звуки простывшей индейской музыкальной группы.
She just yaps all the time about how wonderful she is.
Я ее не знаю. Она постоянно трещит о том, какая она прекрасная.
I just throw her two aspirins, she yaps on them like a Frisbee dog.
Я дал ей пару таблеток аспирина, она на них набросилась, как собака на фрисби.
Is it "Shut your yaps"?
Это "Заткнись"?
You shut your yaps!
Всем заткнуться!
My mother, I love her, but she yaps and doesn't listen.
Я люблю мою маму, но она любит посплетничать и никогда не слушает.
Pam can attest, there's no one better at getting brats to shut their yaps.
Пэм подтвердит, нет никого лучшие меня, когда дело касается "позаботиться о том, что вылезает из ребенка".
Maybe she's like one of those little dogs that yaps all the time, but is terrified when anything actually happens.
Может, она из тех мелких собак, которые гавкают постоянно. но как только что-то случается, они замолкают
Why don't you shut your yaps, give me another beer.
Почему бы вам не перестать умничать и дать мне еще одно пиво?