Yarra Çeviri Rusça
20 parallel translation
Yes, and for John, Lizzie, Norma, Yarra. HUBERT :
И для Джона, Лиззи, Нормы, Ярры.
Norma and Yarra aren't going to bed yet.
Норма и Яра еще не уходят спать.
Mr Pitman, and Opposition is demanding to know why the Yarra Cove Development was approved without proper public consultation.
Мистер Питмен и оппозиция желают узнать, почему застройка устья Ярры была утверждена без должной консультации с общественностью.
Yarra Cove is an injection of $ 600 million straight into this state's coffers...
Устье Ярры - это вливание 600 миллионов долларов непосредственно в казну государства...
What the hell's Yarra Cove?
Какое к чёрту устье Ярры?
Topless chicks swaying about in grass skirts on the banks of the Yarra.
Полуголые цыпочки приплясывают в травяных юбчонках на берегах Ярры.
Yarra Cove back then, it was just a bunch of crappy warehouses and filthy docklands, wasn't it?
Устье Ярры в те времена, оно же было кучей полуразвалившихся складов и загаженных доков, так?
Anything we've got on Hoagland, Yarra Cove.
Все, что у нас есть по Хогланду, что в устье Ярры.
So, imagine... that..... here is Yarra Cove.
Так, давайте представим... Это устье Ярры.
'Launch your new life with Yarra Cove'.
"Устье Ярры подарит вам новую жизнь".
So Charis are the ones making the real money out of Yarra Cove?
Таким образом, "Благо" - единственные, кто делает реальные деньги на устье Ярры?
'Cause talking about Jeppeson and Yarra Cove, it hasn't quite got me there.
Поскольку разговоры о Джеппесон и устье Ярры - не создали особо нужного настроя.
Our new home, here at Yarra Cove, overlooking the world's most liveable city.
Наш новый дом здесь, в устье Ярры, с видом на наиболее приспособленный для жизни город в мире.
Now, if you look out over the Yarra, over the railway lines and the shunting yards, and past the docks, you may see the street where I grew up.
Если бросить взгляд через Ярру, через железнодорожное полотно и запасные пути, а также бывшие доки, можно увидеть улицу, где я вырос.
This is about Yarra Cove, eh?
- Так все из-за устья Ярры, а?
Premier doesn't want a media circus over Yarra Cove.
Премьер не хочет цирка из прессы вокруг устья Ярры.
I'm running a story on the Yarra Cove development and specifically your links to the Charis Corporation.
Я освещаю историю с застройкой устья Ярры и конкретно вашей связи с Корпорацией "Благо".
Ought to be in Yarra bend, she ought.
Должны быть в Ярра-бенд, ей следовало.
The lungs also contain traces of red algae, a type that is not found in either the River Yarra or Port Phillip Bay.
Ещё в лёгких есть следы красных водорослей, которые не встречаются в реке Ярра или заливе Порт-Филипп.
Badger was killed a week after he robbed a house in South Yarra.
Барсук был убит неделю спустя после того, как ограбил дом в Южной Ярре.