Yasnaya Çeviri Rusça
5 parallel translation
I understand you're a fascist, you burnt Yasnaya Polyana.
Понял я, что вы, фашисты, Ясную Поляну сожгли.
I need to know what goes on at Yasnaya Polyana.
Мне нужно знать что происходит в Ясной Поляне.
You are expected at Yasnaya Polyana in the morning first thing.
Вас ожидают в Ясной Поляне утром рано утром.
"The sage of Yasnaya Polyana takes flight."
"Мудрец из Ясной поляны отправляется в странствие."
You can send it to Countess Sofya Andreyevna Tolstoya Yasnaya Polyana, Tula Province.
Пошлите это на имя графини Софьи Андреевны Толстой... Ясная поляна. Тульской губернии.