Yeard Çeviri Rusça
4 parallel translation
- No, not for yeard.
Но, увидев Францию, я поняла, что ему здесь и так спокойно.
What have you been doing with yourdelf all thede yeard?
Чем ты занимался все эти годы? Путешествовал?
Excude me, my dear Cynthia... but tonight I'm a little the worde... for many yeard of wear and tear.
Прости меня, моя дорогая Синтия. Я стал гораздо хуже... за эти пустые годы.
For a million yeard.
Да, Гарри.