Yei Çeviri Rusça
42 parallel translation
Lucifer's wizard Yei Lin, will soon find the Sorensen formula... and will try to challenge me.
Чародей Люцифера, Ей Лин, скоро найдет формулу Соренсена... И попытается бросить мне вызов!
Find the formula, and destroy Yei Lin!
Найди формулу и уничтожь Ей Лина!
I'll find the formula, my Lord, and I will destroy Yei Lin.
Я найду формулу, Сеньор, и уничтожу Ей Лина.
- Yei Lin does not tolerate mistakes.
- Ей Лин не терпит ошибок.
I want to know the whereabouts of Yei Lin, the wizard... enemy of our Lord, the Devil King.
Я хочу узнать о местонахождении Ей Лина, чародее... Враге нашего Сеньора, Короля Дьявола.
"Passport name Yei Lin".
"Имя по паспорту - Ей Лин".
"Reliable sources confirm Yei Lin intends to steal Sorensen formula".
"Надёжные источники подтверждают, что Ей Лин намеревается украсть формулу Соренсена".
- We found Yei Lin.
- Мы обнаружили Ей Лина.
Yei Lin possesses the Sorensen formula.
Ей Лин обладает формулой Соренсена...
Yei Lin was turning lesser metals into gold.
Ей Лин превратил низшие металлы в золото.
I'm beginning to understand just what kind of foe Yei Lin is.
Я начинаю понимать, что это за враг - Ей Лин.
Sooner or later, Yei Lin will fall.
Рано или поздно, Ей Лин попадётся.
You will watch Yei Lin's house.
Вы будете наблюдать за домом Ей Лина.
With death, Yei Lin!
Смертью! Ей Лин!
What's happening, Yei Lin?
Что происходит, Ей Лин?
It means Yei Lin is testing the Sorensen formula.
Это значит, что Ей Лин тестирует формулу Соренсена.
Yei Lin means to do some large-scale research.
Значит Ей Лин собирается сделать крупномасштабное исследование.
It must be for Yei Lin.
Должно быть это для Ей Лина.
You overestimate yourself, Yei Lin.
Ты переоцениваешь себя, Ей Лин.
We have to repay Yei Lin's attentions.
Мы должны снова наблюдать за Ей Лином.
And you're Dea, Yei Lin's right hand woman.
А ты Дея, правая рука Ей Лина.
Because I want the Sorensen formula... and the life of my enemy Yei Lin.
Потому что я хочу формулу Соренсена... И жизнь моего врага Ей Лина.
Call Yei Lin... and tell him that, if he wants to see you alive again... he must give me the Sorensen formula.
Позвони Ей Лину... И скажи ему, что если он хочет видеть тебя живой... Он должен отдать мне формулу Соренсена.
That's right, Yei Lin.
Верно, Ей Лин.
See you soon, Yei Lin.
До скорой встречи, Ей Лин.
We'll keep an eye on them... and wait for the chance to get rid of Yei Lin.
Следить за ними... И ждать шанса, чтобы избавиться от Ей Лина.
Marco can no longer obey you, honorable Yei Lin.
Марко больше не сможет повиноваться тебе, уважаемый Ей Лин.
Too bad you won't be able to enjoy the results your efforts... because you will die, Yei Lin.
Жаль, что ты не сможешь наслаждаться результатами своих усилий... Потому что ты умрёшь, Ей Лин.
Yei Lin is alive.
Ей Лин жив!
If you haven't obtained the Sorensen formula... and killed Yei Lin by next full moon... you will know the full power of my wrath!
Если ты не достанешь формулу Соренсена... И не убьёшь Ей Лина к следующему полнолунию... Ты узнаешь всю мощь моего гнева!
You'll have the formula, and Yei Lin will die.
У Вас будет формула, и Ей Лин умрёт.
Yei Lin will have to... perform a miracle if he expects to escape us this time.
Ей Лину останется... Совершить только чудо, если он думает, что сбежит от нас и на сей раз.
We'll go find Yei Lin and destroy him.
Мы найдём Ей Лина и уничтожим его.
- Yei Lin will be wary.
- Ей Лин будет осторожным.
When Yei Lin works, he works risk-free.
Когда работает Ей Лин, он работает без риска.
It seems Yei Lin has some very interesting visitors.
Кажется, у Ей Лина появились очень интересные гости.
Could I have a small chat with you before you leave... honorable Yei Lin?
Я могу немного побеседовать с тобой, прежде, чем ты уедешь... Уважаемый Ей Лин? - Ты!
Don't bother, Yei Lin.
Не беспокойся, Ей Лин.
We'll take them quietly, and then we'll take Yei Lin.
Мы возьмём их тихо, а затем схватим Ей Лина.
And now, you and me, honorable Yei Lin.
И вот, ты и я, уважаемый Ей Лин.
"It's true. He kept yelling" yippee ki-ay, soldier lovers!
Он орал "Yippi ka yei, солдатские подстилки!"
That was Yei Lin himself.
Это был Ей Лин.