English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ Y ] / Yeogu

Yeogu Çeviri Rusça

89 parallel translation
Prince Yeogu left the manor.
Царевич Ёгу покинул поместье.
I agree with Prince Yeogu.
Я согласна с царевичем Ёгу.
We will hold hands with Prince Yeogu and attack Jincheng and Gaoping.
Мы рука об руку с царевичем Ёгу нападём на Чинчхен и Каобин.
Prince Yeogu must be elminiated when we take the fortresses.
Царевич Ёгу должен быть устранён, когда мы получим крепости.
Yeogu...
Ёгу...
Yeogu!
Ёгу!
The leaders will be me and Prince Yeogu.
Возглавим его я и царевич Ёгу.
You mean he didn't kill Yeogu?
Имеешь в виду, что он не убил Ёгу?
Was it Yeogu?
Это сделал Ёгу?
I wasn't able to kill Prince Yeogu.
Я не смог убить царевича Ёгу.
I will not return to Hanseong until I kill Prince Yeogu.
Я не вернусь в Хансон, пока не убью царевича Ёгу.
Help dalsol Hae kill Yeogu.
Помоги тальсолю Хэ убить Ёгу.
Yeosan lost an eye to Yeogu.
Ёсан потерял глаз из-за Ёгу.
They're sending warriors to kill Yeogu.
Они посылают воинов, чтобы убить Ёгу.
Why did Yeogu do that?
Почему Ёгу сделал это?
Yeogu humiliated your only younger brother.
Ёгу оскорбил твоего единственного младшего брата.
I promise I'll cut Yeogu's head off for Yeosan.
Обещаю, я отрежу голову Ёгу за то, что он сделал Ёсану.
Why won't you leave Prince Yeogu alone?
Почему вы не оставите царевича Ёгу в покое?
Prince Yeogu is a criminal who killed the previous Eoraha.
Царевич Ёгу - преступник, убивший предыдущего царя.
Was it Prince Yeogu?
Это сделал царевич Ёгу?
Yeogu has great ambitions.
Ёгу имеет большие амбиции.
We only want Prince Yeogu.
Мы хотим только царевича Ёгу.
Lure Prince Yeogu to me without Bok Gugeom and Payun.
Заманите царевича Ёгу ко мне без Поккугома и Пхаюна.
We have agreed that Prince Yeogu has to be eliminated.
Мы договорились, что царевич Ёгу должен быть устранён.
Wi Birang, a descendant of King Mayeo, joined forces with Prince Yeogu.
Вибиран, потомок царя Маё, объединился с царевичем Ёгу,
Why is Yeogu joining forces with the drifters of Buyeo?
Почему Ёгу присоединился к бродягам из Пуё?
I almost lost the throne to Yeogu.
Я чуть не проиграл трон Ёгу.
Let Yeogu live.
Оставь Ёгу жизнь.
Sosukdang murdered Eoraha to put Yeogu on the throne.
чтобы посадить Ёгу на трон.
I don't have any control over Yeogu's life.
У меня нет власти над жизнью Ёгу.
Why should I let Yeogu live?
Почему я должен пощадить Ёгу?
You're saying Baekje wants Yeogu.
что Пэкче нужен Ёгу.
Let Prince Yeogu live.
Позвольте царевичу Ёгу жить.
Are you saying we should let Yeogu live?
мы должны оставить Ёгу в живых?
It's not Yeogu's or Wiryegung's.
Не Ёгу или дворца Вире.
Father was everything to me before Yeogu came back from Liaoxi.
До возвращения Ёгу из Ляоси отец был для меня всем!
Father died because of Yeogu.
Отец умер из-за Ёгу.
I won't lose for Prince Yeogu and the Jin clan.
Я одержу победу ради царевича Ёгу и клана Чин.
Let Yeogu live.
Позволь Ёгу жить.
Yeogu will not die in Baekje.
Ёгу не умрет в Пэкче.
I will see Prince Yeogu myself.
Я хочу увидеть царевича Ёгу.
Grandfather and Bu Yeojun must have made a deal over Yeogu.
заключили сделку насчёт Ёгу.
Our lord said nobody could enter Dongmyeongjeon except for Prince Yeogu.
кроме царевича Ёгу.
Prince Yeogu is here.
Царевич Ёгу здесь.
Prince Yeogu.
Царевич Ёгу.
Yeogu... Father, I'm going to be Eoraha.
Ёгу... скоро я стану царём.
Yeogu.
Ёгу.
Yeogu, you....
ты....
Are you going to abandon Yeogu?
Вы оставите Ёгу?
Prince Yeogu is already dead.
Царевич Ёгу уже мёртв.
The Jin clan will cut off all ties with Prince Yeogu.
Клан Чин оборвал все связи с царевичем Ёгу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]