Yo're Çeviri Rusça
245 parallel translation
Yo, Johnny, Frankie says you're one of his best workers, and what's the problem?
Эй, Джонни. Френки сказал, что ты один из его лучших работников и какие вообще проблемы?
Do you know whmatter with yo you're a "spektic."
Ты относишься к этому "спектически."
You know, I bet you're a real yo-yo.
Ты знаешь, я уверена что ты настоящий слабак
You see, they're having their Midwestern Yo-Yo Championships this Sunday, and I thought your announcer, Paul Price, could accept their Man of the Year award.
У них в воскресенье региональный чемпионат, и я подумал, что ваш спортивный комментатор Пол Прайс мог бы принять от них приз "Человеку года".
Jesus, you're like talking to a yo-yo.
Боже, всё равно что с китайским болванчиком разговаривать.
They're going to put tomatoes on yo-yos, so they can hit me twice.
Они же катапульты подгонят, чтобы закидать меня помидорами.
You gotta say, " Hey, yo, pee pee, I know you're in there.
Tы должен сказать : эй пи-пи я знаю, что вы там.
Yo're crazy.
Ой, ты сумасшедший.
Yo, lady of the house, we're coming in.
Эй, хозяйка, мы заходим.
We're going back down to get us some more! Yo, Frank!
Фрэнк!
- Yo, leave her alone, Ray. - You're embarrassing her.
Оставь её в покое, Человек Дождя, ты её смущаешь...
- They're not gonna get that. - Yo, yo!
Нет, мы это не берем!
Damn. Yo, you actually think you're gonna hit this party... packin'a pleasure chest and some girl's just gonna give it up?
Ты чо, в самом деле думаешь Что этот любовный наборчик... поможеть тебе закодрить хоть одну девченку на этой тусе?
Yo, they're out of toilet paper.
Йоу, туалетная бумага закончилась.
They ain't putting none of that shit on my face, yo. When you're dead, you don't have much of a choice.
Ты можешь ткнуть пальцем на кого угодно.
Yo, money, we said we'd meet out front, and you're not even dressed!
Слышь, богач, мы же договорились встретиться на улице. а ты даже не одет.
Yo, Ms Jo, do you think you'spark when you're singing with Mr. Park?
Эй, госпожа Джо, вы думаете, что петь с Парком это круто?
Yo, you're still taking lessons from Min-Young?
Жалкий недачник.
Be honest, yo, you're down with this... for the fine-ass pussy, right?
Тoлькo чeстнo, ты здeсь... из-за тeлки с красивoй пoпкoй?
Besides, we're in the clear, yo.
Мeжду прoчим, нашe пoлoжeниe нe такoe уж плoхoe.
Yo, I think you're done for.
- Тебе каюк.
Yo, they're here.
Они пришли.
Yo, move, shorty, that's my re-up, yo!
Йо, лети, мелкий, это мой товар, йо!
Yo, if Roc-Roc ain't here in 10 minutes with my re-up... whoop his ass, man.
Йо, если Рок-Рок не будет здесь через 10 минут с моим товаром... надери ему задницу.
Yo, we're gonna take off on the copper house.
Йо, мы собираемся взять склад меди.
Hankie, you're as white as ever, baby. Yo, my friend, what's up!
Хэнки, ты как всегда побелел!
"Bow-wow-wow Yippee-yo, yippee-yay We're doin'it doggy style"
Ура! Мы делаем это по-собачьи.
Yo, Paris, you're the one who went to the Halle Berry School for Driving.
- Да, Перис, ты у нас, кстати, победитель по наездам на клумбы.
- You're stupid, yo.
– Да ты дебил, йо.
Yo, Manny and Shevitz, get up. We're going to White Castle.
Эй, Мэнни и Шевиц, подъём, мы идём в "Белый замок".
Yo, check it out. We're almost there.
Ну вот, мы почти приехали.
Yo, Nicklas, guard the fucking ball! It's not your mum you're guarding!
Эй, Никлас, держи чертов мяч!
And if the faggot roll up to pay his respects we're gonna be on that motherfucker... yo, who the fuck you talking to, man?
И пусть только пидор заявится отдать дань уважения... мы уделаем этого ублюдка... Йо, ты с кем там, мать твою, разговариваешь?
We're rebuilding the Shinra Company, yo!
Мы восстанавливаем Компанию Шинра, эй!
You're so annoying, yo.
Ты такой раздражительный.
I want you to do me,'cause you're the yo-yo guy.
Как я хочу, чтобы ты меня трахнул, ведь ты играешь в йо-йо!
Can I call "yo-yo"? You're like the "e" in "surf".
Игорь, ты - 35-ая буква в алфавите - тебя не существует!
- Yo, man. You're gonna get your sorry white ass thrown in jail.
- Чувак, за такие дела твою белую задницу упекут в тюрягу.
So does that mean every time we run into some yo-yo with a tv in his hands, you're gonna draw down?
То есть теперь каждый раз, когда мы будем натыкаться на придурка... с телевизором в руках, ты будешь лезть за пушкой?
Tell him yo're coming home to sort it ot.
Скажи ему, что всё уладишь, когда придёшь домой.
Yo're mates, apparently.
Очевидно думает, что ты поможешь.
If I find ot yo're involved in drgs, I'm leaving yo and I'm taking the boys with me.
Если я узнаю, что ты замешан в сбыте наркотиков, я уйду от тебя и заберу мальчиков с собой.
Yo're in charge.
В конце концов, ты в ответе.
Yo, if you're gonna jump, let me get a crack at that pussy first.
Эй, если ты собираешься прыгать, дай сначала пристроиться к твоей попке.
Yo, cops are outside, we're holding, and I'm still on probation.
Ей, снаружи копы, а у нас кое-что осталось, и я все еще на поруках.
Yo, you're the girl from the TV.
Эй, это же тебя по телику показали.
Yo, Sawyer, glad you're back, man.
Эй, Сойер, рад, что ты вернулся, чувак
I'm in San Diego with two of my bro-sephs from Kappa, and they're all, "Yo, Eriksen, let's roll to the strip clubs."
Я был в Сан-Диего с двумя братанами из Каппа, и они все мне говорят : "Йоу, Эриксен, давай потусуемся в стрип-клубе".
- Yo, I ain't done nothing. - You're a seriously backwards dude, you know that, right?
- Ты в натуре какой-то отсталый, чувак... ты это знаешь?
They're from Faidley's, yo.
Это из Faidley. ( прим. сеть ресторанов в Балтиморе )
Yo, remember who you're talking to before you say another fuckin'word.
Вспомни, с кем ты говоришь, прежде чем скажешь еще хоть одно гребаное слово.