Yonada Çeviri Rusça
19 parallel translation
Welcome to the world of Yonada.
Добро пожаловать в мир Йонады.
No, the people of Yonada may be changed by the knowledge, but it's better than exterminating them.
Нет, знание может повлиять на народ Йонады, но это будет лучше, чем их уничтожение.
- You are not of Yonada.
- Вы не с Йонады.
To our good friends of Yonada.
За наших добрых друзей.
I wish you to stay here, on Yonada, as my mate.
Я хочу, чтобы вы остались на Йонаде, как мой партнер.
I'm staying here, on Yonada.
Я остаюсь здесь, на Йонаде.
To become one of the people of Yonada, the Instrument of Obedience must be made part of your flesh.
Чтобы присоединиться к народу Йонады, инструмент Послушания должен стать частью твоей плоти.
We are on a parallel course with Yonada.
Мы на параллельном курсе с Йонадой.
You have been relieved of all responsibility for the asteroid ship Yonada.
Вы освобождаетесь от ответственности за корабль-астероид Йонада.
Of your world. Yes, my world and your world of Yonada.
Да, моего мира, твоего мира Йонады.
That is the world of which Yonada is a part.
Это мир, частью которого является Йонада. Нет.
You wish me to believe that Yonada is a ship?
Ты хочешь, чтобы я поверила, что Йонада - корабль?
Why should the truth wait for you to come to Yonada?
Почему правда открылась лишь когда вы пришли на Йонаду?
Yonada will kill millions of people and destroy a world it doesn't even know.
Йонада убьет миллионы и погубит планету, о которой даже не знает.
- The truth of Yonada is your truth.
- Правда Йонады - твоя правда.
We do this for the survival of the people of Yonada.
Мы делаем это ради выживания народа Йонады.
We mean no desecration to the faith of Yonada.
Мы не собираемся осквернять веру Йонады.
You intend to stay here, on Yonada?
Ты хочешь остаться здесь, на Йонаде?
Perhaps one day, if it is permitted, you will find Yonada again.
Возможно, однажды, если получится, ты найдешь Йонаду снова.