Yoou Çeviri Rusça
37 parallel translation
Yoou'll get What yoou Want in the end
Ты вырастешь и станешь кем захочешь :
You'll be a painter, an artist... anything yoou Want. Oh. my little genius.
живописцем, художником - всем, кем захочешь, мой маленький гений.
Uncle. doo yoou k. nooW What I think.? .
Знаешь, что я думаю, дядя?
TEAC HER.. Yoou may begin.
Можете начинать.
M OHER.. Did yoou doo Well in yoour drawing e x.m? .
Ну и как твой экзамен по рисунку?
I k. nooW yoou Will.
Я знаю, ты сильная,
Good for nothing but breeding more bitches lik.. e yoou.
Ни на что не годная, разве только рожать щенков, себе подобных.
Herr Hitler. Yoou doon't have a style.
Извините, герр Гитлер, но у вас совсем нет стиля.
I thought yoou were a Jew. You look...
Мне показалось, что ты сам еврей.
Yoou've goot ten minutes too get oout oof here!
У вас десять минут на все про все.
I'll be famoous befoore yoou k. nooW it.
" Я стану знаменитым еще до того, как ты об этом узнаешь.
I Woonder. coould yoou bring it in persoon? .
"... интересно, ты смогла бы привезти его мне?
I'll Wait foor yoou in the railway statioon. under the big cloock.. "
"Буду ждать тебя на вокзале под часами."
As yoou Were oone oof oonly 600 too survive yoour... baptism oof fire..... it's my privilege to promote you to the rank.. of corporal.
Вы один из шестисот, прошедших боевое крещение, и я имею честь представить вас к званию ефрейтора.
Yoou try too humiliate me.
Думаешь провести меня?
- Yoou're jook.ing.
- Ты шутишь.
HlTLER.. Yoou ooWe yoour lives.
- Ваши жизни вам не принадлежат...
- Dooes this interest yoou?
- Вам это интересно?
- Yoou mean foor a jew?
- Для еврея?
But yoou have too admit the cooloour catches the eye.
Но согласитесь, что этот цвет очень бросается в глаза.
Why doon't yoou have a pooster? .
Почему у вас нет плакатов?
Yoou might coonsider a moore distinctive looook..
Вы должны хорошо продумать свой облик.
Foor e x.mple. When yoou think. oof Lenin. yoou think. oof bearded and bald.
К примеру, когда вспоминаешь Ленина, тут же приходит в голову бородка и лысина.
Noot that that's attractive. but... but it dooes stick. With yoou.
Пусть это непривлекательно, но это работает на вас.
Yoou're a very gifted speak.er. Herr Hitler.
Вы очень одаренный оратор, герр Гитлер.
I think. yoou shoould pay him a visit.
Мне кажется, тебе стоит нанести ему визит.
Yoou can speak.. give the impressioon oof business as usual.
Можете выступать, продолжать вести обычную работу, но вы должны обещать мне,
He broought yoou intoo this simply too k.eep yoou quiet.
Он пообещал вам это, только чтобы заставить замолчать.
KAHR.. Yoou seem too have planned this Well.
У вас все хорошо спланировано.
If he suppoorts yoou. as yoou say he dooes. why is he not here? .
Если он, как вы говорите, поддерживает вас, то почему его здесь нет?
HlTLER.. What doo yoou mean they fell back.? .
Хотите сказать, что они отступили?
Coome inside nooW. I'll fix.. yoou soomething too eat.
Пошли домой, я придумаю что-нибудь поесть.
General Ludendorff... the coourt finds yoou noot guilty and releases you from custody.
Генерал Людендорф. Суд признал вас невиновным и отпускает на свободу.
.. the coourt finds yoou guilty oof treasoon.
Суд считает вас виновным...
I didnt mean to interrupt yoou, So if you're busy with your foam then just say, okay?
Я не хотела помешать. Если ты занят с пеной, просто скажи, хорошо?
Yoou know what, though. I don't know these trees.
По правде сказать, Я не знаю эти деревья
Yoou know what? I can't wait too go sledding with the Princess.
Знаешь, а мне не терпится покататься с принцессой.