Yorbalinda Çeviri Rusça
4 parallel translation
Well, if you could just steer clear of the name Yorbalinda, I'd appreciate it.
Если бы ты воздержалась от имени Йорбалинда, я была бы признательна.
You know, I always hoped Yorbalinda would be the first baby of this new world.
Знаешь, я всегда надеялась, что Йорбалинда станет первым ребёнком этого нового мира.
I originally made it for Yorbalinda, but since your baby's coming first, I want you to have it.
Вообще-то я её связала для Йорбалинды, но раз уж тебе рожать раньше, пусть будет твоей.
I want you to come home so that Yorbalinda or Bezequiel can meet their daddy.
Хочу, чтобы ты вернулся домой, и Йорбалинда или Безикиль смогли встретиться со своим папочкой.